Форум неофициального сайта Николая Цискаридзе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пушкин в музыке

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Как сказал русский писатель, литературный и театральный критик Аполлон Григорьев:
«Пушкин – наше всё: Пушкин представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что останется нашим душевным, особенным после всех столкновений с чужими, с другими мирами. Пушкин – пока единственный полный очерк нашей народной личности, самородок, принимавший в себя, при всевозможных столкновениях с другими особенностями и организмами, – все то, что принять следует, отстранивший все, что отстранить следует, полный и цельный, но еще не красками, а только контурами набросанный образ народной нашей сущности, – образ, который мы долго еще будем оттенять красками.» (1859 г.)
И так до наших дней всё и остаётся!
Пушкин - наша лирика, наша комедия, наша трагедия, наша сказка...

Балет первым обратился к творчеству Пушкина, раньше, чем это сделал М.И. Глинка в своей опере «Руслан и Людмила». Но самое удивительное, что именно эта поэма Пушкина была станцована одной из первых! Были сделаны ещё в девятнадцатом веке балетами и «Кавказский пленник», и «Руслан и Людмила», и стихотворение «Чёрная шаль», и «Золотая рыбка» по сказке о рыбаке и рыбке, и «Бахчисарайский фонтан» и т.д.

Советский музыкальный театр впервые обратился к Пушкину в балете «Бахчисарайский фонтан» композитора Б.В. Асафьева. Балетмейстер Р.В. Захаров, руководитель постановки – режиссер С.Э. Радлов.
Спектакль, показанный 18 сентября 1934 года в Ленинградском академическом театре оперы и балета и перенесенный 11 июня 1936 года в Большой театр СССР, явился событием во многих смыслах. Он установил эстетические нормы балетной драмы на добрых два десятка лет. Он доказал, что литературный сюжет можно воплотить средствами балетной образности, не снижая ценности подлинника, а давая ему самостоятельную трактовку.
Вот что пишет об этом балете В.М. КРАСОВСКАЯ:

Советские авторы, впрочем, не первые посягали на «Бахчисарайский фонтан» Пушкина. Их спектаклю предшествовало по крайней мере два давних опыта, упомянутых выше: драматическая инсценировка Шаховского, исполненная в 1825 году под названием «Керим-Гирей» с музыкой Кавоса и балетами Дидло, и балет «Бахчисарайский фонтан», показанный труппой Андреяновой в Воронеже в 1854 году. В Ленинградской театральной библиотеке имеется экземпляр инсценировки Шаховского. Он был несомненно известен сценаристу Н.Д. Волкову. О таком знакомстве говорит план сценария. Как и Шаховской, Волков предложил в первом акте праздник во дворце отца Марии, прерываемый набегом татар. Как и у Шаховского, в балете есть развитый дивертисмент танцев в гареме. Как и там, монолог Заремы переведен в диалог ее с Марией, только стихотворная речь, разумеется, заменена в балете пластической пантомимой двух соперниц.
Повлияли на сценариста «Бахчисарайского фонтана» и отклики современной прессы на «Керим-Гирея» Шаховского.
«Мочалов, игравший Керим-Гирея, не один раз увлекал публику своим огнем и верным чувством, – вспоминал С.Т. Аксаков о московской постановке 1827 года. – В той же сцене, где он, напав на замок польского магната, предавая все огню, мечу и грабежу татар, вдруг увидел Марию и оцепенел от удивления, пораженный ее красотою, Мочалов, в первое представление пиесы, был неподражаем!».
Как известно, первый акт балета «Бахчисарайский фонтан» заканчивается появлением Гирея, роль которого на премьере исполнял М.А. Дудко. Гирей проносился по сцене величественный, огромный, и тяжелый плащ вздувался за ним. Остановясь, он властным жестом удерживал своего военачальника, готового броситься наперерез Вацлаву. И когда хрупкий Вацлав – К.М. Сергеев, разбежавшись, взлетал, словно облако, несущееся на утес, Гирей закалывал его в воздухе. Перешагнув через него, Гирей устремлялся туда, где стояла Мария – Г.С. Уланова, резким движением поворачивал ее к себе и, «оцепенев от удивления, пораженный ее красотою», выдерживал долгую паузу под медленно падающий занавес.
Но при всех совпадениях с инсценировкой Шаховского, балет существенно отличался от нее. Его-то уж никак нельзя было назвать «чудны́м поэтическим саладом», потому что главным достоинством тут была цельность и единство всех слагаемых действия. Как раз это и делало его новым словом в стремившемся определиться советском балетном театре. До него ставились, например, балеты с музыкой Шостаковича, полной веселых и дерзских откровений. В этих и других балетах Ф.В. Лопухов и молодые балетмейстеры, среди них начинающий Л.В. Якобсон, старались превзойти самих себя в поисках новых форм. Новаторов, увы, меньше всего интересовала последовательность и соразмерность драматических частей действия, и они охотно пробовали жанры обозрений и сатирических плакатов. Именно погрешности драматургии оказались главным недостатком «Красного мака», где злободневный сюжет бесхитростно приспособили к структуре балетного спектакля XIX века. И теми же погрешностями страдал балет «Пламя Парижа», с его растянутым и плохо слаженным действием.
Для жанра драматического балета драматургия «Бахчисарайского фонтана» явилась образцом: она была выверена и на редкость пропорциональна. Завязка, кульминация и развязка подчинялись логике драматической пьесы, не оставлявшей места пространным отступлениям в танец обобщенный и многозначный, столь необходимый для хореографов-симфонистов конца XIX века. Но такие отступления и не были нужны авторам балетной драмы. Напротив, чем плотнее притирались музыка и пластика к конкретным мыслям, поступкам, ситуациям, чем лаконичнее и прямолинейнее была речь героев, тем увереннее чувствовали себя Асафьев и Захаров.
Асафьев, крупнейший знаток истории музыки, ставил своей композиторской задачей воссоздать атмосферу пушкинского театра и формы музицирования начала XIX века. Самостоятельно мыслящий теоретик, он как художник давал лишь опосредованные образы. Всегда ориентируясь на исторические примеры, он щеголял своеобразным искусством воскрешения давней эпохи. Это искусство обманывало, как может обмануть мастерство в музее восковых фигур: сами фигуры и составленные из них композиции так точно воспроизводят персонажей и обстановку исторических событий, что зритель ужасается или восхищается согласно замыслу автора. Но достоверность сходства скоро наскучивает, ибо она-то и не оставляет места фантазии.
В начале «Бахчисарайского фонтана» звучит романс Гурилева «Фонтану Бахчисарайского дворца», и в конце зритель снова слышит его. Но и остальная музыка балета звучала словно бы издалека, пробиваясь сквозь толщу воспоминаний. Композитор ориентировался на бытовой романс и театральную музыку пушкинской эпохи, вальсы Грибоедова, балетную музыку Глинки. Все это отзывалось в партитуре «Бахчисарайского фонтана», но сама она осталась стилизацией под музыку пушкинского времени, ничем не выдавая собственного отношения автора к страстям, терзающим героев.
Такая музыка могла быть лишь фоном, но не соучастницей балетного действия. Это в высшей степени устраивало Захарова, искавшего прямых соответствий пластики драматическому ходу событий. Тут он добивался высоких результатов, тем более что руководил им. С.Э. Радлов, а роли исполняли лучшие балетные актеры 1930-х годов. Художником спектакля была В.М. Ходасевич. Главными достижениями хореографа стали мизансцены и пластический речитатив.
В первом акте каждый гость польского бала имел свою действенную задачу, свой собственный кусок текста, точно вмонтированный в общую сценическую картину. Пантомимные эпизоды ухаживания, кокетства, ревности разыгрывались одновременно или сменяли друг друга. Любой персонаж обладал разработанной в деталях ролью – от выхода в общем полонезе до беспорядочных, на первый взгляд, метаний при набеге татар. Так же заботливо выстроены были мизансцены шалящих и ссорящихся обитательниц гарема. Правда, танцы кордебалета ограничивал набор совсем примитивных движений, но танцы эти и возникали как описательные, а не действенные подробности: трафаретные краковяк и мазурка на балу, танцы жен, пытающихся развлечь Гирея. Особняком стояла пляска татарских воинов в последнем, четвертом, акте. В ней, реминисцируя половецкие пляски Фокина, возникал образ скачущей орды, бешеной, все сметающей на своем пути.
Танец главных героев уподоблялся монологу или разбитому на реплики диалогу. В третьем акте Зарема – О.Г. Иордан с азартной страстью объясняла Марии свои права на Гирея. Образ Заремы вообще обладал наиболее выразительной пластической характеристикой. Переход от ленивой истомы скучающей красавицы к нетерпеливому порыву, когда возвращался из похода Гирей, восторг встречи, подавленность опалы и неистовство проснувшейся ревности были даны густыми и броскими штрихами. Зарема кидалась навстречу входящему в гарем Гирею. Он круто останавливался, неподвижный, мрачный, а она, ничего не замечая, счастливая, то приникала к нему, то, чуть отпрянув, тянулась, охорашивалась, манила его к себе. Потом, недоумевая, отступала и, увидев Марию, ничком бросалась на ложе.
Зарема обладала и наиболее сложным танцевальным текстом, который не только блестяще выполняла, но, вероятно, отчасти и подсказала по праву первой исполнительницы Ольга Иордан. Оставшись с Гиреем одна, Зарема произносила длинный монолог. То был танец, построенный на смене сильных прыжков, быстрых движений на пальцах и стремительных renversés. Но, виртуозный по форме, этот танец был прямолинеен по внутреннему смыслу: он наглядно изображал отчаянье Заремы. В нем не было вторых планов, не было той многозначности обобщенного выразительного танца, что постепенно слагалась в балетах хореографов-симфонистов. И дело заключалось не только в открытой изобразительности музыки, но и в том, что музыка устраивала Захарова. Она была нужна ему именно такая, ибо он отрицал развитые симфонические формы музыкально-танцевальной образности, утверждая изобразительную конкретность как единственное средство балетного действия.
В третьем акте конкретность пластической характеристики Заремы достигала высокой художественности. Ее танцевальные реплики в объяснении с Марией постепенно набирали стремительность и страсть, почти буквально воспроизводя текст монолога пушкинской героини. Зарема убеждала, молила и угрожала, подводя действие к развязке-кульминации спектакля, которой нет в поэме, но которая логически вытекает из строк:
В ту ночь, как умерла княжна,
Свершилось и ее страданье,
Какая б ни была вина,
Ужасно было наказанье!
(IV, 168)
Зарема бросалась на Марию, и вбежавший Гирей не успевал выхватить из ее рук кинжал. Она закалывала прижавшуюся к колонне княжну и, отбежав к центру сцены, замирала. На фоне неподвижных фигур Заремы, Гирея и евнухов протекал эпизод смерти Марии. С финальной точкой его печальной кантилены молниями вспыхивали короткие пластические фразы: Гирей замахивался кинжалом, Зарема шла навстречу ему, раскинув руки, но он отбрасывал оружие и, охваченный яростью, обдумывал (под занавес) ужасное наказанье над упавшей на колени грузинкой.
Значительно менее красноречив был образ Марии. Невинная резвость польской княжны в отчем замке, ее томленье в плену предлагали решение образа общо, но не обобщенно. Потому-то, если Зарема знала после Иордан и другие интересные и разные трактовки у В.И. Каминской, Т.М. Вечесловой, А.Я. Шелест, то Мария имела лишь одну блистательную исполнительницу – Уланову. Только Уланова заставляла верить в прозрачную ясность души Марии, в чистоту и таинственную прелесть девичьих дум, обнаруженных ею где-то за кокетливо, но невнятно лепечущим танцем этой героини. Только Уланова наполняла подлинным чувством воспоминания Марии о родине, передавала ее пугливую гордость там, где другие исполнительницы, притом танцовщицы превосходные, не знают, куда девать шарф, арфу и даже самое себя в ничем не заполненных пустотах роли.
«Бахчисарайский фонтан» установил новые критерии балетной режиссуры, подхваченные и принятые советским балетным театром и критической мыслью о нем.

+1

2


  Бахчисарайский фонтан, фонтан любви, фонтан печальный

"Первое действие

Старый парк замка Потоцких. Празднуется день рождения юной Марии. Появляется Мария и ее друг Вацлав. Из замка под звуки торжественного полонеза входят гости. Полонез сменяется лихим краковяком.

Внезапно приходят польские воины. Они привели пленного татарина. Но близость татарской орды не отражается на веселом настроении гостей. Бал продолжается.

Издалека доносится топот татарской орды. Выбегает начальник стражи с тревожным известием: татары идут! Мужчины обнажают оружие. Врывается татарский отряд.

Мария бежит из пылающего замка. С ней Вацлав. Перед беглецами неожиданно возникает фигура предводителя татар хана Гирея. Пораженный красотой Марии, он на мгновение замирает, потом бросается к ней. Вацлав преграждает ему путь. Ударом кинжала Гирей убивает Вацлава.

Второе действие

Гарем Гирея в Бахчисарае. Резвятся его жены. Среди них Зарема, любимая жена Гирея. Слышатся воинственные звуки. Это из похода вернулось войско Хана. Первой к Гирею бросается Зарема. Но он не замечает ее. Тщетно пытается Зарема привлечь внимание своего владыки. Гирей даже не смотрит на нее. В отчаянии Зарема теряет сознание.

Третье действие

Комната Марии. Входит Гирей. Снова и снова говорит он ей о своей любви. В нем ничего не осталось от дикого вожака воинственного племени. Покорно и мягко смотрит он на девушку. Но Мария не любит и никогда не полюбит Гирея.

Хан уходит. Мария берет арфу и, нежно касаясь ее струн, наигрывает простую песенку своей родины. Она предается воспоминаниям о счастливой юности, о Вацлаве.

Ночь. Марии не спится. Служанка ложится у порога. Входит Зарема, прижимая к груди кинжал. Мария в ужасе смотрит на нее. Зарема умоляет Марию вернуть ей Гирея. Искренне и просто рассказывает Мария Зареме, что никогда не полюбит хана. Покоренная правдивостью Марии, Зарема успокаивается. Вдруг взгляд ее падает на забытую Гиреем тюбетейку. Вновь вспыхивает в ней пламя ревности. Служанка, почуяв недоброе, зовет на помощь.

Стремительно вбегает Гирей. Он бросается к Зареме, пытается схватить ее за руку, но она успевает нанести Марии смертельный удар. Хан в ярости готов убить Зарему. Но она сама идет навстречу его клинку. Движением руки хан велит страже увести Зарему. Внутренний двор Бахчисарайского дворца. Погруженный в свои думы сидит Гирей. Неотступно думает он о погибшей Марии.

Военачальник Нурали, вернувшийся из похода, проводит перед ханом новых пленниц. Но Гирей остается безучастным. И даже тогда, когда стража сбрасывает Зарему с высокой скалы в пропасть, не утихают его душевные муки. Он остается один около фонтана слез, воздвигнутого в память о Марии.

Журчит во мраморе вода
И каплет хладными слезами,
Не умолкая никогда…

И снова перед Гиреем возникает образ Марии. Он простирает к ней руки. Но Марии нет — это тень, созданная его воображением."

Композитор Борис Асафьев был идеологом направления хореодрамы в балете тридцатых годов XX века. Николай Волков[1] оформил в 1932 году своё либретто в композиционную форму — балетную пьесу. Режиссёр С.Э. Радлов создал крепкую драматургическую основу, выразительным средством которой стал язык жестов — пантомима. Балетмейстер Р.В. Захаров изучал систему Станиславского, он также настоял на добавлении сцен: польского акта, возвращения Гирея после набега на Польшу (II акт), пляски татарских воинов (IV действие) и казни Заремы. По его просьбе в балете появился новый герой — Гирей. В драмбалете особое значение имела изобразительность танцевального языка танцовщика-актёра, каждая поза и жест которого получали смысловую нагрузку.
http://i2.otzovik.com/2011/01/43115/img/78733287.jpg

0

3

" ...в память горестной Марии
Воздвигнул мраморный фонтан,
В углу дворца уединенный.
Над ним крестом осенена
Магометанская луна
(Символ, конечно, дерзновенный,
Незнанья жалкая вина).
Есть надпись: едкими годами
Еще не сгладилась она.
За чуждыми ее чертами
Журчит во мраморе вода
И каплет хладными слезами,
Не умолкая никогда.
Так плачет мать во дни печали
О сыне, падшем на войне.
Младые девы в той стране
Преданье старины узнали,
И мрачный памятник оне
Фонтаном слез именовали."
http://zlngrd.ru/upload/iblock/75f/75fd08a46eb848fee343eee2f8eeb473.jpg

0

4

Цискаридзе говорил всегда и всегда повторяет что Пушкин у него любимый поэт что он хотел станцевать Онегина. А станцевать довелось только Германна.

0

5

«Пиковая дама» – название двух балетов, созданных выдающимся французским хореографом Роланом Пёти по одноименному литературному произведению А.С. Пушкина.
Существуют именно два разных балета «Пиковая дама», и это не разные редакции одного и того же сценического произведения, а именно два совершенно разных балета, созданных одним хореографом на один и тот же сюжет.
Один балет был поставлен в 1978 году; другой – в 2001 г. Первый балет ставился на А. Барышникова, второй - на Н. Цискаридзе.

Литературной основой для творчества Ролана Пёти послужила маленькая повесть Александра Сергеевича Пушкина «Пиковая дама».
Это небольшое произведение было закончено им осенью 1833 года в селе Болдино.

В центре повествования военный инженер Германн, одержимой страстью к игре в карты. Из разговора с товарищами он узнает, что бабушка его сослуживца Томского – старая графиня, проживающая вместе с бедной воспитанницей Лизой, знает тайну трех карт; обладатель этой тайны всегда выигрывает. Германн решает познакомиться с графиней и выведать тайну трёх карт; он выстраивает целый план – начинает оказывать знаки внимания Лизе, чтобы проникнуть в дом старой графини. Его план срабатывает, и Лиза тайно приглашает его в дом. Но не Лиза интересует Германна, а старая графиня. Однако напуганная его появлением, графиня умирает, так и не открыв тайны трех карт. А ночью дух графини сам является ему и называет эти три карты: тройка, семерка, туз. Теперь Германн всегда выигрывает. Но вдруг за игрой у него в руке оказывается совсем другая карта – не та, на которую поставил Германн, – а пиковая дама, и в ней он узнает старую графиню.

Дело заканчивается тем, что Германн сошел с ума, воспитанница графини Лиза удачно вышла замуж и сама завела воспитанницу, а внук графини Томский повышен по службе и женится…
Иначе говоря: все, кто не поменял жизнь на вымышленные игры, – у тех все хорошо, а вот тот, у кого игры превыше простых человеческих понятий о чести, честности, порядочности, благожелательности – тот пусть пеняет на себя…

              Первый балет был поставлен на музыку одноимённой оперы Петра Ильича Чайковского. Балетмейстер выстраивал свою драматургию в соответствии с драматургией гениального композитора. Балет получился ярким, но кроме Барышникова никто в этой роли не смог преуспеть.
Думается, что и второй балет постигла аналогичная участь. Он ставился на конкретного человека, на гениального Артиста, на гениального танцора. Второго такого Германна нет и быть не может...

              В 2001 году Ролан Пети получил официальное приглашение в Российскую Федерацию для постановки балетов по его собственному усмотрению на сцене московского Большого театра. Выдающийся французский балетмейстер ответил на приглашение. Среди выбранных им сюжетов была и пушкинская «Пиковая дама».
Однако повторять спектакль 1978 года, созданный им специально для Михаила Барышникова, он не стал.  Балетмейстером было поставлено условие - сначала он должен "найти своего Германна". Если не найдёт, то ставить балет отказывается. Германн был найден - Николай Цискаридзе, и балет состоялся. Пёти создал совершенно новый одноактный балет на тот же сюжет. Даже музыку он использовал иную – тоже музыку П.И. Чайковского, но не к опере, а к его Шестой симфонии.
Спектакль получил двойное название: «Пиковая дама» и «Три карты».

0

6

Сам Ролан Пети говорил по поводу этой своей работы:

Получив приглашение поставить "Три карты" в Большом, я перечитал пушкинскую повесть и написал новое либретто. В качестве музыкальной основы я вновь решил обратиться к опере, но заменив голоса музыкальными инструментами (ведь голос – тот же инструмент). Однако из этой затеи ничего не вышло: новое либретто никак не ложилось на оперную партитуру. Тогда я взял другую вещь Чайковского – Шестую симфонию, и это оказалось именно тем, что я искал! Музыка идеально совпала с либретто. Для постановки я использовал запись, сделанную Леонардом Бернстайном, так как она длится чуть дольше, чем другие исполнения „Патетической“ симфонии. Поменяв местами некоторые части произведения, я не выкинул при этом ни единого такта!

Премьера состоялась в Большом театре 26 октября 2001 года.
В хореографических партиях выступили артисты московского Большого театра:
Герман – Николай Цискаридзе,
Графиня – Илзе Лиепа,
Лиза – Светлана Лунькина,
Чекалинский – Георгий Гераскин.

Либретто Ролана Пети, его же хореография и редакция музыки Шестой симфонии Петра Ильича Чайковского;
художник-постановщик – Жан-Мишель Вильмотт
художник по костюмам – Луиза Спинателли
дирижер-постановщик – Владимир Андропов
художник по свету – Мэрион Хьюлет
художник по гриму – Александр Шевчук

0

7

Премьера состоялась в Большом театре 26 октября 2001 года. Какое-то мистическое явление... П.И. Чайковский ушёл из жизни 25 октября...

0

8

Даргомыжский А.С. "Русалка"

По драме А.С. Пушкина
Действующие лица

    Мельник (бас)
    Наташа (сопрано)
    Князь (тенор)
    Княгиня (меццо-сопрано)
    Ольга (сопрано)
    Сват (баритон)
    Ловчий (баритон)
    Запевала (тенор)
    Русалочка (не поет)
Краткое содержание

1 действие. Мельница на берегу Днепра. Дочь Мельника Наташа ожидает страстно любимого ею Князя. Рассеянно выслушивает она наскучившие поучения отца-старика, твердящего ей о необходимости извлечь выгоду из благосклонности Князя. Появляется Князь. Однако он приехал лишь для того, чтобы навсегда проститься: он женится на девушке знатного происхождения. Князь пытается откупиться роскошными подарками Наташе и денежными подарками её отцу. Потрясённая Наташа признаётся Князю, что скоро должна стать матерью. Князь уезжает. Покинутая девушка даёт волю своему горю. Она горько упрекает отца за то, что, движимый алчностью, он потакал её связи. В отчаянии она кидается в реку.

2 действие. Богатые хоромы. Князь справляет свадьбу. Величальные песни чередуются с забавными выходками балагура-свата и весёлыми плясками. Внезапно веселье нарушается: в толпе раздаётся женский голос, поющий печальную песню о покинутой девушке-утопленнице. Все подавлены. Виновницу смятения обнаружить не удалось. При попытке Князя поцеловать молодую жену раздаётся женский стон. Радостное настроение уже более не удаётся восстановить.

3 действие. (Происходит 12 лет спустя). 1 картина. Княжеский терем. Княгиня в одиночестве грустит. Муж охладел к ней, он неласков, подолгу отлучается из дому. Приближённая Княгини, резвушка Ольга, пытается развлечь её весёлой песней. Узнав, что Князь решил остаться ночью один на берегу Днепра, Княгиня вместе с Ольгой отправляется на его розыски.

2 картина. Ночь. Берег Днепра у разрушенной мельницы. Русалки водят хороводы. Приходит Князь. Он терзается мыслью об утраченной любви Наташи. Внезапно из-за деревьев появляется страшная фигура в лохмотьях. Это безумный Мельник, ведущий бродячую жизнь в лесу и вообразивший себя вороном. Бред старика производит угнетающее действие на Князя. Мельник пытается задушить убийцу дочери. Подоспевшие охотники спасают своего господина.

4 действие. 1 картина. Подводный терем. Танцы русалок. Гордая и могучая царица русалок (Наташа) посылает свою дочку на берег и поручает ей лаской и хитростью заманить в воду отца. Оставшись одна, она торжествует по поводу приближающегося часа давно замышляемой мести.

2 картина. Берег Днепра. Сопровождаемая Ольгой, Княгиня выслеживает мужа. Навстречу появляющемуся Князю выходит маленькая Русалочка и зовёт его на дно реки, уверяя, что его там ожидает прежняя любовь. Охваченный воспоминаниями о Наташе, Князь готов последовать за дочкой. Княгиня и Ольга пытаются удержать его. Из Днепра доносится манящий зов русалки. Девочка увлекает Князя, подоспевший Мельник сталкивает его в воду. В ответ раздаётся зловещий хохот русалок. Подводная часть Днепра. К стопам своей царицы русалки влекут труп Князя.

Отредактировано Helen (2014-06-08 22:03:05)

+1

9

Спасибо, Helen, за "Русалку".

0

10

Дорогая Helen, огромное спасибо за Пушкина, за Даргомыжского, за прекрасную оперу!
А знаете ли Вы, что оба автора этой оперы были двойными тёзками. Они оба Александры Сергеевичи.      http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

0

11

Gella
Элина-90, всегда пожалуйста!)

0

12

Helen, http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

Кстати, вопрос почти по теме. Был ещё один гениальный Александр Сергеевич, и жил в то же время, и кроме основной деятельности очень успешно занимался музыкой и литературой... Кто он?   http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

0

13

Глинка М.И. "Руслан и Людмила" Мариинка, 1992 год(или 95). За пультом - молодой и даже немного хулиганистый В. А. Гергиев, Руслан - В. Огновенко, Людмила - А. Нетребко, Ратмир - Л. Дядькова

Содержание

Действие происходит во времена Киевской Руси.
Действие 1

Светозар, великий князь киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Женихи на руку Людмилы — витязи Руслан, Ратмир и Фарлаф, которые окружают прекрасную княжну. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую Руслану и Людмиле. Народ желает счастья молодым. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.
Действие 2

Картина 1. И вот Руслан, Фарлаф и Ратмир отправились искать Людмилу. Руслан находит хижину волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн рассказывает о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами завоевать её любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюблённым.

Картина 2. Фарлаф также старается напасть на след Людмилы. Вдруг появляется злая волшебница Наина. Она советует ему идти домой, обещая "добыть" для него Людмилу.

Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мёртвыми костями. Огромная голова — жертва Черномора — насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.
Действие 3

Волшебница Наина обещала Фарлафу избавить его от соперников. Её чаровницы заманили к себе Ратмира и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями, танцами и своей красотой. Потом его должна убить Наина. Такая же участь ждет и Руслана. Помешать чарам Наины пытается её пленница Горислава, покинувшая свой гарем в поисках Ратмира. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.
Действие 4

Во дворце злого Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Но все напрасно! Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане.

Но вот наконец Руслан попадает во дворец Черномора. Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Руслан видит, что его невеста спит мёртвым сном, невольная ревность охватывает витязя. Но Ратмир и Горислава успокаивают его. Руслан забирает её и, сопровождаемый друзьями и бывшими рабами Черномора, покидает дворец, устремив свой путь на Киев в надежде там разбудить юную княжну.
Действие 5

1-я картина: Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобождённые рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу, а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна.
2-я картина: В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принёс похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников — это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф. Руслан подходит к Людмиле и надевает ей на палец волшебный перстень Финна. Людмила пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна.

0

14

Элина-90 написал(а):

Helen, http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

Кстати, вопрос почти по теме. Был ещё один гениальный Александр Сергеевич, и жил в то же время, и кроме основной деятельности очень успешно занимался музыкой и литературой... Кто он?   http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

Не Грибоедов ли?))))

0

15

Helen написал(а):

Не Грибоедов ли?))))

ОН !!!!!!  Браво, Helen.   http://doodoo.ru/smiles/anim/love.gif

0

16

Паша написал(а):

Цискаридзе говорил всегда и всегда повторяет что Пушкин у него любимый поэт что он хотел станцевать Онегина. А станцевать довелось только Германна.

Ах, какой бы был Онегин!!!

http://s60.radikal.ru/i170/1306/a1/a3f57d279d5e.jpg

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/7/97/537/97537920_large_bca5afb769ee0a123225af14dae369c5bc5f6c135824878.jpg

http://kopilka.ponim.ru/pars_docs/refs/990/989207/989207_html_25efaa2e.jpg

http://static.video.yandex.ru/lite/celena2542/1emsinu2o0.6010/

Отредактировано ВН (2014-06-09 10:18:35)

+1

17

Творчество А.С. Пушкина, прошедшее яркой звездой по небосклону нашей литературы от юношеского романтизма до глубочайшего реализма, до сих пор привлекает композиторов к созданию музыкальных произведений на его сюжеты.

Это можно объяснить тем, что в его творчестве сочеталась всечеловечность (по определению великого русского писателя Ф. Достоевского) с национальным элементом. В произведениях Пушкина отражены все стороны русской жизни, человеческие помышления и чувства.

По произведениям Пушкина создано более 20 опер и более 10 балетов:

М. Глинка «Руслан и Людмила» (опера), 1821 г.

А. Даргомыжский «Русалка», 1856 г., «Каменный гость», 1868 г. (оперы)

М. Мусоргский «Борис Годунов», 1869 г. (опера)

Н. Римский - Корсаков «Сказка о царе Салтане», 1900 (опера), «Золотой петушок», 1908 г. (опера и балет (1937) на музыку оперы), «Моцарт и Сальери», 1897 г. (опера)

П. Чайковский «Евгений Онегин», 1878 г., «Пиковая дама», 1891 г., «Мазепа», 1883 г. (оперы)

Э. Направник «Дубровский», 1896 г. (опера)

С. Рахманинов «Алеко», 1892 г., «Скупой рыцарь», 1903 г. (оперы)

Ц. Кюи «Кавказский пленник» (опера), «Пир во время чумы», 1900 г. (опера), «Капитанская дочка», 1909 г. (опера)

Р. Глиэр «Медный всадник», 1949 г. (балет)

Л. Минкус «Золотая рыбка», 1867 г. (балет)

Б. Асафьев «Бахчисарайский фонтан», 1934 г. (балет), «Барышня-крестьянка», 1946 г. (балет), «Кавказский пленник», 1938 г. (балет), «Пир во время чумы» (опера), «Медный всадник» (опера), «Граф Нулин», 1940 г. (балет), «Гробовщик», 1943 г. (балет), «Каменный гость», 1946 г. (балет)

К. Кавос «Кавказский пленник» (балет)

А. Аренский «Египетские ночи», 1900 г. (балет)

М. Чулаки «Сказка о попе и о работнике его Балде», 1940 г. (балет)

А. Лядов «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», 1949 г. (балет)

Я. Наполи «Скупой барон», 1970 г. (опера)

А. Николаев «Пир во время чумы», 1982 г. (опера), «Граф Нулин», 1983 г. (опера)

В. Кикта «Дубровский», 1984 г. (опера)

Ф. Галеви «Пиковая дама» в переводе П. Мериме, 1850 г. (опера)

Кроме того, написано много романсов на стихи поэта.

Естественно, что в одной статье невозможно рассказать о всех операх, написанных на сюжеты А.С. Пушкина. Остановимся лишь на некоторых из них: более известных и недостаточно известных.
Опера П.И. Чайковского «Пиковая дама»

Какой большой список, и как мало от него осталось, к сожалению.

+1

18

В далекие советские времена в Кировском (Мариинке) театре смотрела балет "Медный всадник"на музыку Глиэра, мне этот балет очень нравился. Почему его никто не восстанавливает???

«МЕДНЫЙ ВСАДНИК», балет в 3 актах, 13 картинах с прологом (по одноим. поэме А.С. Пушкина).
Комп. Р.М. Глиэр, сцен. П.Ф. Аболимов.

14.3.1949, Театр им. Кирова, балетм. Р.В. Захаров, худ. М.П. Бобышов, дир. Е.А. Дубовской;
Параша - Н.М. Дудинская.
Евгений - К.М. Сергеев.

27.6.1949, Большой театр, балетм. и худ. те же, дир. Ю.Ф. Файер;
Параша - О.В. Лепешинская (затем Г. . Уланова),
Евгений - В.А. Преображенский (затем А.Н. Ермолаев, М.М. Габович).

В др. городах (в скобках фам. балетмейстеров):
Саратов (1952, В.А. Успенская),
Новосибирск (1953, М.Л. Сатуновский).
(Источник: Русский балет. Энциклопедия. БРЭ, "Согласие"

Такие замечательные артисты танцевали премьеры этого балета, что ни имя - то легенда русского балета.

http://sd.uploads.ru/t/vnxB6.jpg
Параша - Дудинская Н.М.
Евгений - Сергеев К.М.

http://sd.uploads.ru/t/rLQGh.jpg
Параша - Ольга Лепешинская

0

19

Балет в четырех действиях.
Автор балета - Рейнгольд Морицевич Глиэр,
Либретто П. Аболимова. Балетмейстер Р. Захаров.
Первое представление: Ленинград, Театр оперы и балета им. С. М. Кирова, 14 марта 1949 г.
Действующие лица:
Евгений. Параша. Мать Параши. Подруги Параши. Петр I. Меншиков. Арап Петра I. Царица бала. Шут. Коломбина. Арлекин. Уличная танцовщица. Шарманщик. Английский, французский, голландский послы. Голландцы.
 
Действие первое
Картина первая. «На берегу пустынных волн» Невы стоит Петр I. Его взгляд скользит «по мшистым топким берегам», где виден «только лес, неведомый лучам в тумане спрятанного солнца...»
Петр захвачен мыслью о великом назначении будущего города.
Отсель грозить мы будем шведу.
Здесь будет город заложен Назло
надменному соседу. Природой
здесь нам суждено В Европу
прорубить окно, Ногою твердой
стать при море, Сюда, по новым им
волнам, Все флаги в гости будут к
нам И запируем на просторе.
Картина вторая. Гавань в Петербурге в петровские времена. Кипит созидательная работа: «из тьмы лесов, из топи блат» вырастает замечательный город, «полночных стран краса и диво».
Подплывает лодка. Из нее в сопровождении Меншикова выходит Петр I. Он внимательно осматривает все работы, вникает во все мелочи, беседует со строителями, хвалит одних, порицает других, третьим сам показывает, как надо работать.
К набережной подходит голландский корабль; на нем послы заморских стран. Иноземцы сходят на берег. Они поражены размахом и быстротой строительства города. Вместе с ними Петр удаляется.
Меншиков оглашает указ царя об освобождении на волю лучших строителей. Народ ликует. Русские пляски и хороводы сменяются плясками скоморохов. В общем веселье принимают участие и голландские гости.
Картина третья. Летний сад. Во дворец Петра спешат гости, приглашенные на царскую ассамблею.
Картина четвертая. Летний дворец Петра I. В парадном зале танцы. В первой паре самая красивая девушка — «царица бала» — танцует с арапом Петра I. Стремительно входит царь. Он поглощен мыслями об усилении могущества своего государства. По его приказанию вносят глобус и модель корабля. Петр показывает иноземным послам и гостям пути, по которым русские корабли поплывут во все страны света.
Танцы возобновляются. В них принимает участие и царь. Гости играют в жмурки. Английский посол остается без дамы и, согласно обычаю, в наказание должен выпить кубок Большого Орла. Он залпом осушает огромный бокал и под общий смех валится с ног. Ассамблея окончена. Гости расходятся. Петр велит Меншикову принести план строящегося Петербурга. Его вдохновенный ум как бы видит панораму замечательного нового города.
Картина пятая. Петербург, лето 1824 года. Сенатская площадь. Горделиво высится «Медный всадник», величественный памятник основателю города — Петру I. На площади — большое народное гулянье. Актеры балаганного театра развлекают публику. Зазывала приглашает зрителей посмотреть представление. Под звуки старой шарманки пляшет уличная танцовщица; Коломбина с Арлекином исполняют веселый танец.
Внезапно внимание публики отвлекается: по площади проходит рота Преображенского полка. Вечереет. Понемногу все расходятся.
Появляется Евгений; он условился встретиться здесь с горячо любимой им Парашей. Вот и она... Нежная встреча влюбленных. Медный всадник кажется Параше страшным и грозным. Евгений ее успокаивает.
Уж поздно, Параше надо идти домой. Они прощаются. Евгений просит разрешения приехать к Параше. Действие второе
Осенний день. Окраина Петербурга, где
...близехонько к волнам, Почти у самого залива — Забор некрашеный да ива И ветхий домик; там оне Вдова и дочь, его Параша, Его мечта-Параша развлекается с подругами. Девушки пляшут и водят хороводы. Мать Параши, вспоминая свою молодость, показывает, как плясали «русскую» в старину.
После ухода матери девушки гадают. Параше карты предвещают смерть... Подруги стараются отвлечь ее от мрачных мыслей и вовлекают в пляску. За забором появляется Евгений. Увидев девушек, Евгений прячется за деревом и издали любуется Парашей.
Заметив притаившегося за ивой Евгения, подруги разбегаются. Евгений выходит к Параше. Нежное свиданье: объяснение в любви. Веселой гурьбой появляются девушки. С букетом в руках они радостно окружают влюбленных и, поздравив с помолвкой, быстро убегают.
Внезапно поднимается сильный ветер, нагоняющий грозные тучи. Евгений спешит — непогода может помешать ему добраться домой. Тучи быстро сгущаются. Параша выбегает за калитку, чтобы вернуть Евгения, но поздно — он уже далеко. Надвигается буря. Параша в страшной тревоге за Евгения.
 
Действие третье
Картина первая. Евгений у себя в комнате. Любуясь подаренным ему Парашей медальоном, он с нежностью вспоминает о ней. Сильный порыв ветра распахивает окно: хлещет ливень; пушечные выстрелы предупреждают о наводнении. Евгений встревожен. Схватив плащ, он убегает к Параше:
...Стремглав, не помня ничего,
Изнемогая от мучений, Бежит
туда, где ждет его Судьба с
неведомым известьем, Как с
запечатанным письмом.
Картина вторая. Набережная Невы у Сенатской площади. Народ с тревогой наблюдает, как поднимается вода, как
...силой ветров от залива
Перегражденная Нева Обратно
шла, гневна, бурлива, И затопляла
острова. Погода пуще свирепела,
Нева вздувалась и ревела, Котлом
клокоча и клубясь, И вдруг, как
зверь остервенясь, На город кинулась...
Еще миг — и вода затопит улицы. Испуганная толпа разбегается.
На опустевшей набережной появился Евгений. Он стремится к Параше, но разбушевавшаяся стихия преграждает ему путь. Вода вышла из берегов и бурным потоком затопляет площадь.
Евгений взбирается на мраморного льва, украшающего набережную:
Без шляпы, руки сжав крестом,
Сидел недвижный, страшно бледный
Евгений. Он страшился, бедный, Не за себя...
Разъяренная вода уже у самых ног Евгения.
И всплыл Петрополь, как Тритон, По
пояс в воду погружен. Осада! приступ!
злые волны, Как воры, лезут в окна.
Челны С разбега стекла бьют кормой,
Лотки под мокрой пеленой, Обломки
хижин, бревны, кровли, Товар
запасливой торговли, Пожитки
бледной нищеты, Грозой снесенные
мосты, Гроба с размытого кладбища
Плывут по улицам!..
Увидев лодку с рыбаком, юноша бросается в воду и с трудом к ней подплывает. Но напрасны мольбы Евгения везти его к Параше — вода все прибывает; к заливу, где стоит домик Параши, не добраться.
 
Действие четвертое
Картина первая.
Но вот, насытясь разрушеньем И
наглым буйством утомясь, Нева
обратно повлеклась...
С глубоким волнением подходит Евгений к домику Параши. Но взору его предстает пустое место, лишь одиноко стоит сломанная ветром ива...
Что ж это?.. Он остановился.
Пошел назад и воротился.
Евгений с трудом начинает понимать происшедшее. Перед ним проносятся воспоминания о счастливых днях, проведенных здесь с Парашей. В его воспаленном воображении возникает видение: ему кажется, что он снова с Парашей, что к нему вновь вернулось счастье. Видение исчезает. Евгений
Глядит... идет... еще глядит. Вот
место, где их дом стоит; Вот ива.
Были здесь вороты — Снесло их,
видно. Где же дом? И, полон
сумрачной заботы, Все ходит, ходит
он кругом, Толкует громко
сам с собою — И вдруг, ударя в
лоб рукою, Захохотал...
Евгений не выдерживает страшного потрясения. Он теряет рассудок.
 
Картина вторая.
...Утра луч
Из-за усталых, бледных туч
Блеснул над тихою столицей И не
нашел уже следов Беды вчерашней...
На Сенатской площади снова солнечно и спокойно. Проходят люди, неся спасенный скарб.
У памятника появляется Евгений. Его помраченное сознание на мгновение проясняется. Он узнает место, где встречался с Парашей.
Евгений вздрогнул. Прояснились В
нем страшно мысли. Он узнал И
место, где потоп играл, Где волны
хищные толпились,
Бунтуя злобно вкруг него, И
львов, и площадь, и того, Кто
неподвижно возвышался Во
мраке медною главой, Того,
чьей волей роковой Под морем
город основался...
Евгений грозит памятнику: в «чудотворном строителе» он видит причину своего несчастья.
«Добро, строитель чудотворный! —
Шепнул он, злобно задрожав,— Ужо
тебе!..» И вдруг стремглав Бежать
пустился. Показалось Ему, что
грозного царя, Мгновенно гневом
возгоря, Лицо тихонько обращалось... И
он по площади пустой Бежит и слышит
за собой — Как будто грома
грохотанье — Тяжело-звонкое
скаканье По потрясенной мостовой. И,
озарен луною бледной, Простерши
руку в вышине, За ним несется
Всадник Медный На звонко скачущем
коне... Безумный Евгений мечется по городу, но
...во всю ночь, безумец бедный, Куда стопы ни обращал, За ним повсюду Всадник Медный С тяжелым топотом скакал.
Силы покидают Евгения. В последний раз проблески сознания возвращают его мысль к Параше; перед ним проходят сцены наводнения и ее гибели... Ему кажется, что волны уносят Парашу. Евгений падает мертвым.
Апофез. Движется величественная панорама Петербурга.
Люблю тебя, Петра творенье, Люблю
твой строгий, стройный вид. Невы
державное теченье, Береговой ее гранит.
Красуйся, град Петров, и стой
Неколебимо, как Россия...

Действие происходит в Петербурге в начале XVIII века и осенью 1824 года.

История создания
Точно неизвестно, когда Глиэром овладела мысль написать балет по пушкинской поэме. Черновые наброски музыки относятся к концу 30-х годов, когда либретто еще не существовало. В 1941 году сценарий написал П. Аболимов (1905—1977), театровед, впоследствии сценарист нескольких советских балетов. «Медный всадник» стал его первым опытом, который он 18 июня представил в виде сценарной основы труппе ленинградского Кировского (Мариинского) театра. Работа была одобрена, но началась Великая Отечественная война, и все планы, как театра, так и композитора, резко изменились.
Осенью 1944 года Глиэр вернулся к «Медному всаднику» и сочинил практически все темы балета, однако продолжить сочинение ему не удалось: подробного либретто все еще не было. Между тем, Аболимов проделал колоссальную работу. В отличие от пушкинской поэмы, в которой существуют только два героя — Евгений и Параша, а сюжет сводится к краткой истории любви бедного чиновника и его страданий, в балете множество различных персонажей. Их автор либретто нашел в других пушкинских произведениях: «Домике в Коломне», «Арапе Петра Великого», «Родословной моего героя». Только в 1946 году композитор получил от Аболимова окончательный вариант либретто, а от руководства Кировского театра — официальный заказ на музыку. Еще около года пришлось ждать, пока балетмейстер Р. Захаров (1907—1984), ранее блестяще дебютировавший «Бахчисарайским фонтаном», детально разрабатывал хореографический план. В «Медном всаднике» он использовал широкий круг танцевальных форм от жанровых танцев до драматических монологов и симфонизированных сольно-ансамблевых сцен. В своей постановке Захаров, несмотря на мозаичность отдельных элементов — пантомимы, народных плясок, стилизации придворных танцев, лирических сцен, — создал цельный спектакль, в котором продолжил заложенную в «Бахчисарайском фонтане» тенденцию индивидуализации партий солистов, кордебалета и даже миманса.
В начале осени 1947 года, получив подробный композиционный план, в котором было изложено не только описание действия, но и длительность и характер музыки, Глиэр вернулся к старым эскизам и принялся за сочинение. Постановка балета планировалась к отмечавшемуся по всей стране 150-летию со дня рождения Пушкина в 1949 году. Премьера состоялась 14 марта 1949 года в Ленинграде, в театре оперы и балета им. Кирова (Мариинском), а 27 июня — в московском Большом театре. Первоначально сцены Петровского времени перемежались с тем, что произошло сто лет спустя. Это разбивало действие, нарушая его цельность, но уже в московском спектакле постановщики объединили все, относящееся к основанию Петербурга, в пролог. В последующие годы балет был поставлен во многих городах страны и за рубежом, а один из его номеров — Гимн великому городу — стал гимном Ленинграда-Петербурга.

Сюжет (излагается по окончательному варианту)
На сцене появляются очертания местности, где «будет город заложен» и фигура погруженного в думы Петра.
В гавани готовятся к спуску корабля. Приплывает лодка с Петром и Меншиковым, они осматривают корабль. Подходит голландский парусник. Моряки, сошедшие на берег, восхищаются русским кораблем. Петр разрубает канаты, и корабль сходит на воду.
По Летнему саду проходят гости, съезжающиеся на ассамблею.
Бал во дворце Петра. Царь с гордостью показывает на глобусе, в какие страны поплывут его корабли. После ухода гостей он погружается в мечты о том, как «из топи блат» вырастет прекрасный город.
Сенатская площадь в Петербурге сто лет спустя. У памятника Петру народное гулянье. Толпа собирается вокруг бродячего цирка, резвятся дети, через площадь под звуки походного марша строем проходят солдаты. Евгений ожидает Парашу у Медного всадника. Их свидание недолго: Параше пора домой.
Маленький домик на окраине Петербурга, у самой воды. Сюда к Параше пришли подруги, затеявшие игры. Начинается гадание, которое предсказывает Параше близкую смерть. Всех охватывает смятение, но, оправившись, девушки продолжают игры. Увидев входящего Евгения, они разбегаются, Евгений и Параша обмениваются подарками: теперь они обручены. Евгений спешит домой, пока не разведены мосты. Оставшись одна, Параша тоскует, ее мучит предсказание. Надвигается буря.
В своей бедной комнатке Евгений любуется медальоном, подаренным Парашей. Резкий порыв ветра распахивает окно, хлещет дождь, выстрелы пушки предупреждают о начавшемся наводнении. Евгений в страхе за невесту бежит к ней.
На набережной Невы толпа с тревогой видит, как все выше поднимается вода. Нева выходит из берегов, все разбегаются. На опустевшей набережной появляется Евгений. Увидев в волнах лодку, он бросается в воду и взбирается на борт, умоляя рыбака отвезти его к домику Параши.
Евгений на том месте, где жила Параша. Теперь здесь пусто: все, кроме сломанной ветром ивы, унесла вода. Евгений сходит с ума. В его воображении возникают прежние счастливые мгновения.
Сенатская площадь. Горожане убирают обломки, принесенные наводнением. К Медному всаднику, окруженный хохочущими мальчишками, подбегает помешанный Евгений. Он грозит царю: в его больном мозгу именно Петр — виновник трагедии. Ему кажется, что Петр срывается с памятника и устремляется на него. Безумец бежит в ужасе, мечется по городу и, обессиленный, падает замертво.
На залитой солнцем Сенатской площади гуляет нарядная веселая толпа.

Музыка
«Медный всадник» относится к лучшим произведениям Глиэра. Балет отличается разнообразием эмоциональных состояний, красочностью оркестра, симфоническим развитием, в чем композитор предстает продолжателем традиций Чайковского. Музыкальная драматургия балета, отмеченного стройностью замысла и цельностью формы, основана на столкновении двух различных сфер: Петра и его Великого города — и любви «маленьких людей». Лейтмотивы-характеристики даны не только действующим лицам, но и «пустынным волнам», Медному всаднику, Великому городу. Важна в балете роль образов угрюмой, угрожающей человеку природы. Точно передан колорит Петровской эпохи.
Л. Михеева

0

20

Элина-90, спасибо))) вот еще немного "подкуюсь" по вопросам коллоквиума и пойду в АРБ поступать))))

0

21

Премьера балета состоялась в Ленинграде 14 марта 1949 года, причем один из номеров — Гимн великому городу — впоследствии стал гимном Ленинграда.

И еще одно исполнение.

0

22

GELLA, большое спасибо!!! Какая замечательная музыка, какой величественный гимн Ленинграду - Санкт-Петербургу!!!
9 июня - день рождения Великого Петра Первого, отца-основателя Санкт-Петербурга.

0