РЕЦЕНЗИЯ ГРЭМА УОТТСА, который был на ПП в Михайловском
"В этом сезоне Большой театр в Лондоне отмечает 50-летие их первых гастролей, из тех, что были представлены Виктором Хокхаузером, и все таки надо сказать, что первый успешный визит труппы в Великобританию произошел семью годами раньше, в 1956 году. По случайному совпадению, в этом сезоне также отмечается 50-летие первой постановки Спящей красавици сделаной для Большого Юрием Григоровичем, которая стала первой из пяти его хореографических интерпретаций этого классического балета.
Его последняя версия, премьера которой состоялась в ноябре 2011 года, значительно уменьшена, плотно упакована в спектакль в двух действиях, урезающая все, что не является частью того, что Григорович описывает как "антологию классического танца" до самого минимума. Это, конечно, означает, уничтожение пантомимы, которая является столь любимой балетоманами здесь, в Великобритании и образует такой важный элемент в интерпретации которую танцевал Королевский балет (наследие оригинальной нотации хореографии, вывезенное контрабандным путем из России во время революции). Одним из следствий этого является то, что по крайней мере 15 минут вырезано из Пролога, представляющего крестины принцессы Авроры и нам остается лишь представить - среди прочего - что Фея Сирени вмешивается, чтобы смягчить до ста лет сна пророчество нечестивой Карабос о смерти Авроры из-за укола веретена. Я думаю, что Григорович просто предположил, что русские и так все это знают!
Сейчас, когда ему 86, Григорович, кажется, откликнулся на требования эпохи социальных сетей (средств массовой информации). Его последняя "Спящая Красавица" подана в виде капсул с аккуратными маленькими кусочками танцев - его «Антология» - что идеально для умов, настроенных на получение в 140 символов или менее. Он создал "Спящую Красавицу" для поколения Twitter. И, хотя я мог бы оплакивать потерю той традиции, как она есть в нашем британском представлении, я признаюсь, что его постановка работает на каждом уровне, пробегая через волны красивого классического танца с небольшими вставками между ними. Одним из основных ингредиентов является роскошная сценография Эцио Фриджерио, с внушительным рядом виновых бирюзовый и позолоченных колонн, доминирующих над впечатляющим дворцовым помещением с видом на море, хотя когда на сцене было полно артистов, иногда казалось, что не хватает места для них, чтобы свободно двигаться. Декорации Фриджерио соответственно усилены костюмами Франки Скурачиапино, разработанными для представления двух эпох повествования, до и после векового сна Авроры
Состав для этого второго спектакля [имеется в виду - Грэм Уоттс был именно на втором спектакле, но слышал позитивные отзывы и о составе первого] был также исключительного качества. Светлана Захарова создана для Авроры, ее превосходный контроль над балансом с изысканной линией, особенно в арабеске, и тонкое сияние ее порт де бра идеально подходят для экстремальное испытание, связанные с Розовым Адажио, которую она выполнила с уверенной, элегантной властностью. Захарова убедила нас верить в юную принцессу, которая вдвое моложе ее (она 34), наслаждаясь при этом всеми сопутствующими качествами зрелости и мастерство примы-балерины России. Гладкость ее выступления была частично облегчена внимательным партнерством Дэвида Холберга, являющегося единственным(и ранее - немыслимым) примером американца - премьера в Большом театре. Холберг является "принцем принцев" среди танцовщиков, благородство "сочится" в ровности его поддержек, элегантности его линий и уверенности, и даже, надменности выражения его лица. Его прыжки высоки, но с достойным контролем, растяжки его длинных конечностей в полном расширении безошибочно образуют идеальную линию. Он великий танцор, но его дополнительная сила заключается в представлении своей партнерши в лучшем, из всех возможных, свете .
Восходящий вундеркинд Большого, Ольге Смирновой, которой всего 21, уже перетряхивает установленную иерархию. Можно было бы предположить, что обычно на роль феи Сирени ставят зрелую танцовщицу, так как это фея существуетстоль же долго, как и, как злая Карабос, но Смирнова тянет в противоположную своей сопернице, Захаровой, возрастную категорию, и мы начинаем верить, что она танцевала Фею Сирени всегда, таков ее контроль и образ. Она, несомненно, будет в скором времени Авророй (а также примой-балериной), а другой Aвророй на очереди должна быть Анастасия Сташкевич, которая впечатляла меня на протяжении всего этого сезона на сегодняшний день в различных сольныхе партиях.
Здесь она создала великолепный, летящий образ Принцессы Флорины в па-де-де с Голубой птицей (сопровождаемая прыгучим Артемом Овчаренко). Игорь Цвирко играл Карабос с гротескным, комическим преувеличением жути (как это должно быть), хотя по моим ощущениям, свита злой феи была довольно скучна и "ее" колесницей был очевидно, детский картинг!
Несмотря на прекрасные декорации, некоторые детали реквизита были удивительно обыденными: особенно разочаровывало, когда видно было, что золотыми тронами были, по-видимому, обеденные стулья из одного из эпизодов ТВ шоу "Единственный путь -Эссекс", которые неуклюже ввозила и вывозила пара лакеев! Эти маленькие детали имеют значение.
Я наслаждался соло пяти фей, особенно соло феи Хлебных крошек (Щедрости) Дарьи Бочковой (танцовщица кордебалета, которая временно вышела за пострадавшую на премьере баядерки Марию Александрову) и соло Щебечущей Канарейки Светланы Павловой. Позже, в финале, переодетая в Красную Шапочку, Павлова умно предотвратила возможный инцидент, сумев смести упавшую на авансцену шляпу. В этих гастролях, уже горько приправленных несколькими несчастных случаями, перспектива поскользнуться Захаровой на шляпе была бы последней каплей.
Однако, опять же, я не могу понять, почему пуанты главных артистов бесшумны, но те, что у солистов второго плана, кажется, скрипят, как испуганные мыши, преследуемые Белой Кошечки (довольно очаровательным персонажем Виктории Литвиновой). Они используют канифоль? Это действительно очень мешающий звук, но к сожалению это мало повлияло на мое наслаждение чудесной партитурой Чайковского [ т.е. звук пуантов увы не перекрыл оркестр-Р], потому что я не помню, что бы я слышал более скучную интерпретацию (что странно, учитывая, как мне нравилась музыка из ранних работ в этом сезоне).
Удивляются, какой смысл для понимания разнообразия и широты диапазона репертуара Большого есть в том, чтобы первые три предложения этих гастролей были последние хореографические постановки порожденные умом все того же восьмидесятилетнего бывшего директора. Казалось бы, это решение лишено творческой авантюры? Но я должен сказать, что обе новые попытки Григоровича переосмыслить Спящую Красавицу и Баядерку являются модернизаций, которая сохраняет все уважение к традициям этих великих балетов и при этом еще упаковывает их в выигрышной формат, больше подходящий для современной эпохи."
ВОТ ТАК ! Говорят, он очень придирчивый и разборчивый !