Форум неофициального сайта Николая Цискаридзе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Партнерши Мастера

Сообщений 211 страница 240 из 257

1

Уважаемые Форумчане! Появилась идея выделить тему о партнершах Николая Максимовича Цискаридзе.

+2

211

"Бенефис Николая Цискаридзе"
Илзе Лиепа исполняет партию Зобеиды в балете "Шахерезада"

0

212

Get Adobe Flash player
http://sd.uploads.ru/t/19d3l.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Z01Kl.jpg
http://sd.uploads.ru/t/pEZx1.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QElNL.jpg
http://sotvori-sebia-sam.ru/ida/
интересные биографические факты из жизни и творчества самой Иды Рубинштейн.

0

213

рида, спасибо за такое отдохновение. Обожаю Вас.

Вот они, Аристократы духа, настоящие интеллигенты. Пить и пить эту живительную влагу творчества, дышать и дышать этим воздухом Добра...

0

214

В теме18 представлен балет "Синий бог" с Илзе Лиепа - Богиня Лотоса и Николаем Цискаридзе-Синий Бог.

13.5.1912 г. в театре «Шатле» труппа Русского балета Дягилева балетмейстер М. М. Фокин поставил одноактный балет «Синий бог» («Голубой бог», Le Dieu bleu) по сценарию Ж. Кокто и Ф. Мадразо на музыку композитора Р. Ана. Художник Л. С. Бакст. Партии исполняли: Богиня - Л. Р. Нелидова, Синий бог - В. Ф. Нижинский, Молодая девушка - Т. П. Карсавина, Молодой человек - М. П. Фроман, Баядера - Б. Ф. Нижинская, Почётный гость - М. В. Фёдоров.

Либретто балета М.Фокина.
Действие балета происходит в раке (храм, место поклонения), окруженного скалами. У задника посредине небольшая заводь, где плавает священный лотос. Вокруг священного предела неподвижно и терпеливо сидит множество молящихся. Скоро должен начаться обряд посвящения молодого будущего жреца. С началом музыки входит длинная процессия жрецов и служителей, которые должны принять участие в церемонии. Мужчины вносят корзины с жертвенными фруктами, другие несут кувшины и другие сосуды и подносы для воды для омовения, которая разливается первосвященником около заводи лотоса. Затем появляются девушки, чьи движения и позы выражают глубокое почтение к атмосфере и месту происходящего. Главный священник, в свою очередь, исполняет обряд поклонения, его высокая фигура окружена фигурами девушек в странных позах. К ним присоединяется другая группа девушек, которые протягивают вперед младенцев для жертвоприношения. Появляются другие жрецы и молящиеся, которые толпой проходят через раскрытые ворота и начинают наблюдать за многоликим собранием, расположившимся вокруг заводи лотоса и ожидающим приглашения главного священника к началу церемонии.
Зажигают жертвенный огонь, неофита подводят на определенное для церемонии место. Во время церемонии три девушки танцуют, держа в руках павлинов, чьи роскошные хвосты грациозно спадают с плеч девушек на землю. За ними следует другая группа девушек. Они заканчивают свой танец распростертыми на полу в момент, когда новообращенный, облаченный в одежды, соответствующие его новому сану, обходит народ, с одобрением взирающий на происходящее действо.
В то время, как он отдает себя под испытывающие взоры толпы, послушник предлагает всем сосуд, к которому приглядываются те, кому это положено. Молодой человек, весь поглощен чувствами, вызванными торжественностью произошедшего. Все, кроме одного человека, относятся к нему с тихим равнодушием. Этот человек - девушка, чье сдерживаемое волнение выдает движением ее тела. Когда неофит поравнялся с ней, она вся подалась вперед и с волнением заглянула ему в лицо. Мольба выражалась в каждой линии ее тела.
Юноша встретился с эти страстным взглядом и в замешательстве остановился. Воспоминания, которые, как он думал, похоронены им навсегда, вдруг нахлынули на него. Он колеблется; но с усилием овладевает своими эмоциями и спешно возвращается на свое место перед главным жрецом. Этот мгновенный инцидент прошел незамеченным для окружающих, и когда девушка отступает в агонии рушащейся надежды. Несколько полусумасшедших фанатов возобновляют ритуал необузданным танцем исступленного плача. Как только эта оргия самоупоения доходит до своей кульминации, младенцы готовы для принесения в жертву. Наступает финальный момент обряда посвящения.
Неофит снова, на этот раз ведомый главным жрецом, проходит перед сидящими и смотрящими на него людьми: еще раз ему предстоит пройти мимо девушки, которая олицетворяет собой все то, что было у него в жизни до того, как честолюбие и жажда жреческой власти отвернули его от любви и радости. Возможно, только она одна может иметь ключ, чтобы отворить дверь, которую он так решительно захлопнул. У нее есть этот ключ, и с мужеством, рожденным отчаянным, она решается воспользоваться им. Она срывается с места и бросается к ногам своего бывшего возлюбленного. Она падает ниц в унижении, она заклинает его - затем хватается за надежду, данную нерешительностью, написанную на его лице, начинает его соблазнять.
Жрецы, разгневанные этим кощунственным вмешательством, хватают ее и отводят. Но она вырывается от них и, прежде, чем неофит успевает ожесточиться, она снова танцует перед ним, стараясь обольстить. Дерзкая, соблазнительная развязность предназначалась ему одному, и это пошатнуло до глубины его твердую решимость. Во второй раз жрецы хватают ее, и во второй раз она с отчаянной хитростью уклоняется от их рук и снова начинает своё страстное наступление. Юноша буквально разрывается сильными эмоциями; неравная борьба начинается в нем, любовь и жизнь борются с его гордостью и чувством долга. При виде этой умоляющей фигуры честолюбие, жажда власти и все его новые намерения улетучиваются. Все, что содержит в себе жизнь, заключено в этом существе, источнике всех его воспоминаний, которые теперь завладели им. С неожиданной решительностью он срывает с себя жреческое облачение и с радостью отдается чувствам, бросаясь в победные объятия своей возлюбленной.
Вместе они стремительно попытались вырваться на свободу. Но их путь преградили, жрецы и факиры разлучили их, юношу куда-то увели. Толпа тихо разошлась, и несчастная девушка оказалась одна с главным жрецом и двумя его слугами. Третий принес наручники и надел их на запястья узницы. Затем, по приказу главного жреца, дверь пещеры сбоку каменистой скалы открылись и привратники удалялись. Девушку оставили одну в пугающей тишине, и она от страха лишилась чувств около заводи лотоса.
Храм освещается лунным светом. Девушка очнулась от оцепенения, вызванная отчаянием. Разум возвращается к ней, и она начинает искать путь к побегу. Пробует открыть ворота, но они прочно закрыты и не поддаются ее исступленным попыткам их раскачать. Напрасно она ищет другой выход: высокие стены непреодолимы. Но вдруг она заметила низкий дверной проем в каменной стене. Мгновение она колеблется: это только кажется, что дверь открывает путь к спасению. Но, по крайней мере, это дает шанс, и девушка быстрым резким движением устраняет преграду.
Открывается черная глубокая дыра, в которую девушка с тревогой вглядывается. Минуту ничего нельзя различить в кромешной тьме. Когда она собирает все свое мужество, чтобы войти внутрь, отвратительное и страшное видение вырисовывается перед ней. Она в испуге отпрянула назад: страх, уступает место и ужасу при виде сущего кошмара - омерзительного чудовища, медленно выползающего из зловонного логова. За ним следуют и другие, появляясь из этого логова, которое их ничего не подозревающая жертва так неосторожно открыла. Некоторые с трудом волочили свои черные чешуйчатые хвосты, как огромные тучные ящеры, другие с огромными головами и скалящимися мордами, являя собой пародию на человеческие существа своими красными нескладными формами, омерзительно подпрыгивали заплетающимися уродливыми ногами.
Девушка в панике бросается к воротам. Она в страхе хватается за них. Но, неуклюжe прыгая за ней вдогонку малиновые чудовища хватают ее своими отвратительными лапами и пытаются оттащить от ворот. Она вырывается и мечется по храму, но все время только наталкивается на своих ползущих захватчиков. Последние не пытаются больше ее схватить, просто впиваются в нее глазами с дьявольской пристальностью, и на каждом шагу она наталкивается на их парализующее проворство, так как, несмотря на кажущуюся инертность их расплывшихся тел, им удается все время сдерживать ее движения и окружать ее своими бдительными внимательными лицами.
В последнем приступе страха девушка падает, распростершись перед заводью лотоса. Монстры окружили ее, неподвижные, но неусыпные, бдительные и настойчивые. Но в это время их жертва вспоминает о молитве и устремляет страстную мольбу к божествам этого места. Чудовища встрепенулись и с трудом начали, корчась, ретироваться. Мерцающее голубое сияние осветило заводь, плавающий в ней цветок лотоса раскрылся, и медленно оттуда появились бог и богиня - духи, охраняющие этот храм. Богиня сидела на престоле; бог, держа в руке свирель из тростника, сидел с ногами и поднятыми руками, согнутыми углом - будто ожившая нарисованная индийская скульптура.
Выйдя из лотоса, Синий Бог поднял изумленную от благоговения и страха девушку. Потом он осторожно посадил ее на край заводи и начал торжественный танец перед встревоженными чудищами. Это можно назвать танцем, хотя это просто ряд поз - поз, которые оживляют для зрителей все то, что они когда-либо видели в индусской живописи и искусстве, изображающих человеческие фигуры. Становится очевидно, что в гармоничной смене ракурсов есть своя красота, ранее не осознанная и, даже, возможно, не предполагаемая. Один за другим чудовища покоряются силе божественного защитника их жертвы. Богиня, сойдя с трона, начинает танцевать, пока Бог играет на свирели. Девушка, теперь успокоенная, пристально смотрит на своих избавителей и благодарит их за дарованное Богиней благословение, в то время как последняя занимает свое место на троне. Едва только Бог вернулся на свое место, жрецы и молящиеся снова вошли в храм, ожидая увидеть результат исполненного страшного приговора. Оцепенев от ослепительного великолепия зрелища, все пали ниц в смирении, и только девушка одна, имея божественную милость, осмеливается стоять. Богиня простирает руку в защитном жесте, и, в то время, как вводят юношу, за которого так отважно боролась любовь девушки, она предлагает им обняться, никого не боясь. Жизнь и любовь возродились в девушке, и она находит выход переполняющему ее счастью в радостном танце. Счастливая воссоединенная пара клянется друг другу в верности перед троном Богини.
Миссия богини окончена, и она медленно исчезает из виду в глубину заводи лотоса. Но Синий Бог, прежде, чем она исчезла, вступает в середину изумленной чудом толпы. Часть оранжевой скалы шумно скатывается в сторону и открывает широкую золотую лестницу, уходящую в голубую неизвестность небес. Медленными, осторожными шагами Бог поднимается по этой таинственной лестнице. На мгновение он остановился, и видно, в то время, как опускается занавес, играет на свирели над склоненными головами и распростертыми телами толпы.

***
«Синий бог, вызванный доброй богиней, впервые был виден на вершине широкой лестницы в отдаленной части сцены — сидящим на троне со скрещенными ногами, с цветком в руках. Потом возникал он из бассейна: «показывается сначала палец, потом рука, и наконец, вся фигура Синего бога Любви. <...> Он появляется в летаргической неподвижности». В большом танце Синий бог укрощал злые силы. Он «беспечно носится среди чудовищ, прыгает через их спины, попирает их ногами и, наконец, совершенно усмиряет их звуками флейты, на которой играет в типично-индийской согнутой позе». В остальном партия Синего бога состояла из смены живописных поз. Рецензент писал о Нижинском: «Каждое его движение, каждая поза, как бы мимолетна она ни была, живая статуя из громадного пантеона индийских богов со свойственным им гиератическим (иератические — священные письмена, возникшие у египтян. — Г. Д.) жестом».
Партия девушки была неблагодарной даже для такой танцовщицы, как Карсавина. Лишь один ее сольный танец давал материал для роли, тот, в котором она пыталась вернуть любовь юноши в начале балета: «она и молит, и манит перспективой близкого счастья, обещая блаженство покорной любви, то негодует, грозит, приходит в отчаяние». Л. Соколова подчеркивала, что это соло Карсавина «танцует прекрасно, маневрируя своими руками и ногами в экзотических позах, придуманных для нее Фокиным».
В отличие от большинства балетов Фокина массовые и ансамблевые танцы в «Синем боге» были немногочисленны. Л.Соколова охарактеризовала два из них, производивших на нее особенно сильное впечатление. Это описание подтверждает тот жанр феерии, в котором упрекали балет русские рецензенты. Первым был танец с павлинами. Три высокие танцовщицы (С.А.Астафьева, Л.П.Чернышева и М.Ю.Пильц) держали в руках павлинов. Хвосты павлинов были такими длинными, что волочились по земле, когда птицы находились на плечах танцовщиц. Во время танца длинные хвосты падали на плечи девушек или плыли в воздухе. На этой игре и была построена сцена.
В танце дервишей был использован еще более внешний эффект. Костюмы были целиком сделаны из ослепительно белых веревок, прикрывающих серо-коричневые загорелые тела. По мере того как танцовщики начинали все быстрее кружиться, веревки образовывали вокруг них свистящий белый диск».
Галина Добровольская «Михаил Фокин» (СПб, Гиперион, 2004, сс. 330-331)

+1

215

Фотогалерея балета "Синий Бог"
http://sd.uploads.ru/t/hklFr.jpg
http://sd.uploads.ru/t/j8WOu.jpg
http://sd.uploads.ru/t/aqmsk.jpg
http://sd.uploads.ru/t/sXGS1.jpg
http://sd.uploads.ru/t/cnTH8.jpg
http://sd.uploads.ru/t/UY2xa.jpg
http://sd.uploads.ru/t/pkARo.jpg
http://sd.uploads.ru/t/qc7vj.jpg
http://sd.uploads.ru/t/LbgPy.jpg
http://sd.uploads.ru/t/kgdFa.jpg
http://sd.uploads.ru/t/oi8gY.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Pmbhi.jpg
http://sd.uploads.ru/t/J0CyH.jpg
http://sd.uploads.ru/t/WHs3Y.jpg
http://sd.uploads.ru/t/VQj1R.jpg
http://sd.uploads.ru/t/tBHVS.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Siykv.jpg
http://sd.uploads.ru/t/xY2LT.jpg
http://sd.uploads.ru/t/dtbKL.jpg
http://sd.uploads.ru/t/sbycX.jpg
http://sd.uploads.ru/t/NopAO.jpg
http://sd.uploads.ru/t/k8HA1.jpg
http://sd.uploads.ru/t/4PUjT.jpg
http://sd.uploads.ru/t/M54sp.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Lz7pQ.jpg
http://sd.uploads.ru/t/f4svp.jpg
http://sd.uploads.ru/t/XVE8Y.jpg

0

216

Нашла ещё Золотого Раба - Николая Цискаридзе с Ирмой Ниорадзе.


+1

217

Илзе Лиепа о Лондоне и дочке Наде (если пройти по ссылке - в статье хорошие фото Илзе)

http://ru.hellomagazine.com/zvezdy/inte … -nade.html

Знаменитая балерина побывала на спектаклях фестиваля "Русские сезоны XXI века" в Лондоне, который проводит ее брат - художественный руководитель и главный балетмейстер Кремлевского балета Андрис Лиепа.

На вопрос, как пройти в театр "Колизеум", элегантная английская леди оживляется: "Вы на русский балет? Идите за мной". По дороге выясняется, что дама - большая поклонница "Русских сезонов XXI века" - была на всех спектаклях и, рассказывая о впечатлениях, проявляет нехарактерный для британцев энтузиазм: "Вы спрашиваете, нравится ли мне? Да я даже не могу описать словами, как нравится!"

Четыре года подряд Андрис Лиепа, художественный руководитель и главный балетмейстер Кремлевского балета, худрук Благотворительного фонда имени Мариса Лиепы, проводит летом Diaghilev festival, сначала в Париже, а последние два года в Лондоне представляет реконструкции знаменитых балетов Михаила Фокина из репертуара дягилевских "Русских сезонов", и европейская публика успела к этому привыкнуть. "Петрушка", "Шопениана", "Шахерезада", "Жар-птица", "Половецкие пляски" идут на разных сценах мира в разных постановках, но идея Андриса Лиепы в том, чтобы знакомить зрителя с аутентичными версиями, то есть показать балеты в том виде, в каком они шли при Дягилеве. Для этого проводится гигантская реставрационная работа - по эскизам, по дневниковым записям восстанавливается оригинальная хореография спектак­лей, примерно так же воссоздаются костюмы и декорации художников-мирискусников Рериха, Бенуа, Бакста, Коровина... Из недр хранилищ достаются забытые балеты "Тамар" (с музыкой Балакирева) или "Павильон Армиды" (с музыкой Николая Черепнина), а опера "Золотой петушок" Римского-Корсакова возвращается на сцену в виде оперы-балета, потому что именно так и задумывал Михаил Фокин. Все эти нюансы, большинству людей незнакомые, Андрис Лиепа сообщает  аудитории обычно перед началом спектакля, и она от души благодарит его за своевременный и неутомительный ликбез.
Илзе Лиепа, звезда "Русских сезонов XXI века", танцует во многих ключевых постановках проекта. И никакой "семейственности" здесь нет. Блистательная балерина, одаренная драматическая актриса, Илзе - украшение программы, гарантия успеха и оваций, где бы ни происходило дело: в Лондоне, в Париже, в Москве... Увы, в этом году Илзе по объективным обстоятельствам не принимала участия в фестивале, ограничившись скромной ролью зрительницы. Зато из ложи театра "Колизеум" ей было намного удобнее оценить масштаб происходящего и эффект, произведенный на публику. Зал был полон, и зрители стоя благодарили организаторов фестиваля, солистов и труппу Московского государственного академического детского музыкального театра имени Н. И. Сац, блеснувшую всеми своими гранями - замечательными балетом, оркестром, хором и вокалистами.

Я потрясена тем, какой уровень продемонстрировали артисты театра Наталии Сац. Думаю, англичане до сих пор не могут поверить в то, что этот театр называется детским, - говорит Илзе. - В проектах Андриса участвуют разные труппы, но для "Золотого петушка" нужны были и балет, и опера... И так в проекте возник этот замечательный театр".

Мы сидим с Илзе в лондонском кафе. После того как фестиваль закончен, можно немного отдохнуть, съесть пирожное и поделиться впечатлениями. Не только от фестиваля, но и от Лондона, с которым у Илзе многое связано.

- Для меня Лондон - это, прежде всего, память об отце, - рассказывает Илзе. - Здесь его очень любили. В Лондоне до сих пор осталось огромное количество его поклонников и друзей, которые, так получилось, перешли нам с Андрисом "по наследству". Помню, однажды местный фотограф, который обожал снимать отца, решил сделать мне приятное. Представьте: выхожу я после спектакля из служебного выхода театра "Ковент Гарден" и вижу, что практически вся улица выложена моими фотографиями, распечатанными на огромных листах! Это были снимки, сделанные во время моих выступлений, и это было незабываемо.
Что отец вам рассказывал о Лондоне?
- Он любил вспоминать, как впервые приехал в Лондон с моей мамой актрисой Маргаритой Жигуновой - это было в 1960-х. Британские газеты писали тогда, что звезда Большого театра Марис Лиепа приехал с русской Мэрилин Монро, потому что мама всех поразила своей красотой. А маму поразил город: его неповторимый стиль, уклад жизни и еще то, как англичане баловали ее мужа. Они буквально носили его на руках. Если отец с мамой шли в магазин и мама восхищалась какими-то вещами, их тут же привозили им в гостиницу. А в театре на спектаклях творилось просто что-то невообразимое. В воспоминаниях отца есть этот эпизод. Идет "Спартак". Отец танцует Красса. Проходит первый акт - публика молчит, второй - публика молчит. А в конце происходит просто взрыв эмоций... Но лондонцы действительно знают толк в балетном искусстве.

- У вас и у Андриса тоже было немало прекрасных спектаклей здесь, в Лондоне.

- Да, были хорошие спектакли. Андриса британцы всегда очень ценили. Однажды к нему за кулисы пришла принцесса Диана - поздравить с замечательным исполнением партии князя Курбского в балете "Иван Грозный". А для меня одним из самых дорогих воспоминаний остается спектакль "Пиковая дама", который мы танцевали с Николаем Цискаридзе. Его поставил для нас Ролан Пети. Не забуду, как Пети прилетел в Лондон на первую репетицию и сказал нам: "Не знаю, для чего вы пришли в балетный зал, я лично пришел сюда для любви". И действительно мы работали очень любовно.
- Илзе, но вы не танцуете в этот раз. Почему?

- Основной акцент в программе в этом году был сделан на спектаклях, в которых я не участвую: опера-балет "Золотой петушок", "Половецкие пляски", "Петрушка". Когда возник мой спектакль "Шахерезада", я уже в него как-то не влилась. Но я была очень рада тому, как принимали замечательную балерину Юлию Махалину в "Шахерезаде" и ее партнера Артема Ячменникова, с которым я тоже люблю танцевать.

- Если говорить непосредственно о городе, есть ли у вас любимые места?

- Их много. Одно из самых любимых - Национальная галерея. В прошлом году я пошла туда специально ради "Подсолнухов" Ван Гога и изумительного "Святого семейства" Микеланджело. Не забуду также своего посещения Вестминстерского аббатства. Я купила букет белых роз, чтобы оставить их у гробницы Марии Стюарт. Так получилось, что с этой героиней мы оказались будто связаны невидимой нитью. Я тогда играла Марию Стюарт в спектакле "Ваша сестра и племянница", и это была моя первая роль на драматической сцене (за эту работу Илзе получила премию "Хрустальная Турандот". - Ред.). И еще танцевала в балете "Мария Стюарт" на сцене Римской оперы. Правда, танцевала королеву Елизавету I, а Марией Стюарт была знаменитая Карла Фраччи, художественный руководитель Римской оперы. Обе героини - Мария Стюарт и Елизавета I - похоронены в Вестминстерском аббатстве, и мне хотелось остановиться возле их усыпальниц, чтобы хоть на минуту почувствовать атмосферу той эпохи, ощутить свою причастность... Но кто был в Вестминстерском аббатстве, тот знает, что там нельзя задерживаться. Очередь движется непрерывно, и меня тут же остановил местный служитель. "Будьте любезны, позвольте мне задержаться здесь и положить цветы", - обратилась я к нему. И когда я рассказала ему, что играла на сцене Марию Стюарт, он сделал большие глаза от удивления и немедленно меня пропустил.
- Илзе, а такие искушения, как шопинг в Лондоне, вам совершенно незнакомы?

- Почему же? Мне нравится пройтись по магазинам. Чаще всего на это я оставляю несколько часов в последний день, когда надо уже уезжать. Конечно, у меня есть свои места в Лондоне, где всегда можно найти то, что мне нужно. И, конечно, с тех пор, как в моей жизни появилась Надя, я уже не могу пройти равнодушно мимо магазина Hamleys. Ведь это же пять этажей детского счастья. Но в этот раз мне не пришлось долго выбирать. У меня был конкретный заказ - я должна была купить Наде плюшевого медведя. И я его купила.
- Надя по-прежнему занимается в вашей школе-студии?

- Конечно. И даже летом мы не прекращаем занятий.

- Вы уже видите, есть ли у нее балетные данные?

- Вы знаете, я боюсь говорить о таких вещах. У меня есть ощущение, что у Нади способности хореографа: она так интересно фантазирует... Хотя, может быть, это просто домыслы любящей мамы.
- Надя наверняка бывала с вами на многих спектаклях в театрах? Как она выдерживает?

- Она смотрит все на одном дыхании и еще в антракте танцует. (Смеется.) Надя всегда видит то, что уже хорошо знает, о чем ей рассказывали дома. И в этом смысле ей легче. Балет она обожает. Она скорее попросит меня поставить ей балет, нежели мульт­фильмы. Очень любит "Спартак" с Марисом Лиепой или "Щелкунчик" с Катей Максимовой и Володей Васильевым, "Лебединое озеро" с Майей Плисецкой... Последний раз мы смотрели с ней "Раймонду" в театре. Я думала, она не усидит. Не все взрослые выдерживают трехчасовой спектакль. (Смеется.) Но для Нади время, кажется, пролетело незаметно.

- Что можно ждать от вас в ближайшее время? Над чем сейчас работаете?

- Я с нетерпением жду осени, чтобы можно было вновь приступить к работе. В этом году мы создали Благотворительный фонд "Культура - детям". Это новый проект семьи Лиепа, нашего Фонда имени Мариса Лиепы, и он представляется нам крайне важным, ведь речь идет о будущем нашей страны. Цель нашего фонда - приобщить детей к искусству, к самым красивым традициям прошлого. В ближайших планах, например, Бал цветов - мы хотим пригласить оркестр, учащихся кадетского корпуса, чтобы рядом с такими замечательными кавалерами воспитанницы нашей балетной студии и приглашенные девочки могли станцевать вальс, польку и полонез. Мы также планируем провести благотворительный концерт в пользу детей беженцев с Украины... Конечно, много интересного готовится в школе-студии Илзе Лиепы.
- Илзе, не собираетесь ли вы писать продолжение "Театральных сказок", которые имели такой успех в прошлом году?

- Я действительно удивлена и очень довольна такой популярностью книжки. Я продолжаю сочинять, рассказывать Наде сказки, но получится ли из этого книга, пока говорить рано.

- Какая сказка самая любимая у Нади?

- Про лягушку-балерушку. Это слово выдумала Надя. Она очень любит балет и лягушек.

+2

218

Многогранный талант сделал Илзе Лиепа востребованной и любимой актрисой российского театра и кино. Она играла на сценах московских театров (театр им. Маяковского, театр "Модернъ" и др.) в драматических спектаклях, а также снималась в художественных фильмах.

Фильмография Илзе Лиепы / Ilze Liepa
1984 — Герой её романа
1984 — Блистающий мир — Руна
1985 — Детство Бемби — Лебедь-мать
1986 — Юность Бемби — Лебедь-мать
1986 — Михайло Ломоносов — Элизабет, жена Ломоносова
1986 — Лермонтов — Соломирская
1987 — Странник
1988 — Эти… три верные карты…
1993 — Возвращение Жар-птицы
1997 — Фантазия на тему Казановы
1998 — Самозванцы — Гизела
2000 — Империя под ударом — балерина Тамара Карсавина
2005 — Люби меня — Роза
2009 — Первая любовь — Галина

Илзе Лиепа - автор нескольких книг. Последняя из них - "Театральные сказки" вышла в свет в январе 2014 года в издательстве "Рипол классик".
В содружестве с Банком "Экономический союз" Илзе Лиепа открыла собственный Благотворительный фонд, который будет оказывать помощь детям. Девиз фонда - "Культура - детям".
http://sd.uploads.ru/t/rQ7ZG.jpg
http://sd.uploads.ru/t/qbtlS.jpg
Из х/ф "Лермонтов" вместе с отцом Марисом Лиепа
http://sd.uploads.ru/t/wQ0Sv.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Bu41N.jpg

0

219

рида, к сожалению, плюсики пока не доступны, поэтому +100http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_dance.gif

0

220

Get Adobe Flash player

0

221


0

222

Очень интересная постановка "Болеро" Равеля в хореографии Юриюса Сморигиниса в исполнении Илзе Лиепа.

Номер "Встреча" музыка М. Леграна в обработке Игоря Крутого, хореография Юриюса Сморигиниса, Илзе Лиепа исполняла эту хореографическую миниатюру на своем юбилейном концерте в Петербурге 4 апреля 2014года.

0

223

Долго вглядывалась в фотографию, но узнала Мариса Лиепу.

0

224

Очень интересное интервью Николая Цискаридзе о балете"Пиковая Дама" и его создателе Ролане Пети, датированное 2001г

http://2001.novayagazeta.ru/nomer/2001/ … -s31.shtml

0

225

Балет "Пиковая дама" Ролана Пети - это действительно коррида между одержимым мечтами о богатстве Германне и властной, сильной духом Графиней, ураган человеческих страстей на гениальную музыку Петра Ильича Чайковского. Даже через фотографии эти чувства передаются благодаря таким замечательным исполнителям, как Илзе Лиепа и Николай Цискаридзе.
Предлагаю фотогалерею из балта "Пиковая дама".

http://sd.uploads.ru/t/1fPbg.jpg
http://sd.uploads.ru/t/BdyUp.jpg
http://sd.uploads.ru/t/jracO.jpg
http://sd.uploads.ru/t/7b4Wi.jpg
http://sd.uploads.ru/t/5GLKW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/TK90Z.jpg
http://sd.uploads.ru/t/HElaW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/g46en.jpg
http://sd.uploads.ru/t/JuT23.jpg
http://sd.uploads.ru/t/4Mnpm.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Lxl1e.jpg
http://sd.uploads.ru/t/aoVqF.jpg
http://sd.uploads.ru/t/SRuZb.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QWoxr.jpg
http://sd.uploads.ru/t/7gkjS.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Y2Akc.jpg
http://sd.uploads.ru/t/E7JFG.jpg
http://sd.uploads.ru/t/614GW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/YZqCj.jpg
http://sd.uploads.ru/t/V2Dh9.jpg
http://sd.uploads.ru/t/oraXe.jpg
http://sd.uploads.ru/t/b3sHN.jpg
http://sd.uploads.ru/t/A5Jza.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QVS9X.jpg
http://sd.uploads.ru/t/KMmZ8.jpg
http://sd.uploads.ru/t/lh4iX.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Dotf8.jpg
http://sd.uploads.ru/t/M6398.jpg
http://sd.uploads.ru/t/tQwg2.jpg
http://sd.uploads.ru/t/NU5QV.jpg
http://sd.uploads.ru/t/PlRXi.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Otl3d.jpg
http://sd.uploads.ru/t/uxXJB.jpg
http://sd.uploads.ru/t/t2dXW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/DrnaF.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QpMxz.jpg
http://sd.uploads.ru/t/sMdlP.jpg
http://sd.uploads.ru/t/tlvrc.jpg

0

226

Scheherazade

Михаил Фокин и Вера Фокина, 1914
Композитор
Римский-Корсаков
Источник сюжета
«Сказки 1001 ночи»
Хореограф
Михаил Фокин
Сценография
А.Бенуа, Л.Бакст
Первая постановка
4 июня 1910
Место первой постановки
Гранд Опера



Шехераза́да (Шахереза́да)[1] — балет на сюжет сказки из «Тысяча и одной ночи» «О царе Шахрияре и его брате», повествующей о красноречии царевны Шахерезады, освободившей от смерти молодых жён Шахрияра.

Балет поставил Михаил Фокин[2] на музыку симфонической сюиты Николая Андреевича Римского-Корсакова «Шехеразада»

Премьера состоялась 4 июня 1910 года в Гранд Опера, и создан спектакль был в «Русских сезонах» Сергея Дягилева («Les Ballets Russes de Serge de Diaghilev», Théâtre de l´Opéra).

Декорации и костюмы были исполнены художником Львом Бакстом[3] , занавес был выполнен в мастерских по эскизам художника В. А. Серова, художник-исполнитель Б. И. Анисфельд. Дирижёр Н. Н. Черепнин. Первой исполнительницей Зобеиды стала — Ида Рубинштейн, раба Зобеиды исполнял Вацлав Нижинский, в партии Шахрияра — А. Д. Булгаков.

Эскизы сценических костюмов для «Шехеразады» создавал также французский художник Жорж Барбье

Мелодичные и певучие восточные темы Римского-Корсакова проходят через весь балет. В музыке слышится шум морского прибоя, весёлый праздник в Багдаде и кантиленная, слово сам рассказ Шехеразады, мелодия. Сама му́зыка рассказывает восточную сказку и имеет рондообразную форму.

14 июня 1911 года в Нью-Йорке балетмейстер Ф. М. Козлов перенёс балет Фокина на артистов Русского имперского балета «Уинтер Гарден», но уже с другими декорациями, выполненными художниками Г. И. Головым, В. В. Дьячковым, И. Науйокайтис, О. Лебедевой, и костюмами М. де Мёлль[4].
Эскиз костюма Синей султанши к балету «Шехеразада», Леон Бакст, 1910


Возобновление в России

5 января 1993 года Изабель Фокина и Андрис Лиепа возобновили спектакль Фокина с декорациями Бакста[5], восстановленными по его эскизам художниками Анотолием и Анной Нежными[6][7]. Дирижёр А. Н. Чистяков. В роли Зобеиды — Илзе Лиепа, Негр — В. Яременко, Шахрияр — Михаил Лавровский

Эта постановка произошла благодаря поддержке нового фонда «Дягилевъ центръ»

C 26 мая 1994 года «Шехеразада» официально вошла в репертуар Мариинского театра[8][9].

«Шехеразада» была экранизирована и многократно показывалась в телевизионных эфирах в фильме «Возвращение Жар-птицы», включающим ещё два балета Фокина — «Жар Птица» и «Петрушка».

Балет «Шехеразада» был показан на сцене Михайловского театра[10] с участием Ирмы Ниорадзе (Мариинский театр) и Николая Цискаридзе (Большой театр). В 1906 году Дягилев вывез во Францию „Выставку Русского портрета“, 1907 год — стал музыкальным сезоном, когда впервые выехали Скрябин, Римский-Корсаков и Фёдор Шаляпин. А в сезоне 1908/1909 появился балет, покоривший всю европейскую публику, и с этого началось торжественное шествие русской культуры по Западной Европе.

Я считаю, „Русские сезоны. XXI век“ — это продолжение того триумфального шествия русского искусства, начатого когда-то Сергеем Дягилевым. Влияние, которое дягилевские сезоны оказали на развитие европейского искусства в целом, переоценить просто невозможно». — А. М. Лиепа[11]

С 2001 года одноактный балет «Шехеразада» на музыку Римского-Корсакова в репертуаре Национальной оперы Украины им. Т.Шевченко[12]. На сцене киевского театра балет был поставлен впервые, либретто и хореография Михаила Фокина, постановка Виктора Ярёменко, оформление Марии Левитской. Первые исполнители: Зобеида — Е.Филипьева, Т.Билецкая, Золотой раб — М.Чепик, Е.Кайгородов, Шахрияр — Д.Клявин, Шахземан — В.Чуприн, Евнух — Е.Карцов.[13]

В октябре 2008 года Андрис Лиепа представил на сцене Кремлевского дворца балет «Шехеразада» к столетию дягилевских «Русских сезонов».

на сцене Театра Республики Беларусь дуэт из «Шехеразады» исполняют Марина Вежновец и Юрий Ковалёв (концертное исполнение)

В феврале 2011 года балет «Шехеразада» привезли в Ростов-на-Дону[14]. А в марте 2011 года балет увидел искушённый парижский зритель.

9 ноября 2011 года Андрис Лиепа перенёс фокинский балет на сцену театра оперы и балет республики Беларусь.[15]

Балет на музыку Н. Римского-Корсакова в одном акте, двух картинах. Либретто А. Бенуа.
Действующие лица:
Шах Шахриар
3еман, его брат, правитель Персии
3обеида, его жена
Золотой раб
Жены Шахриара, альмеи, евнухи, черные рабы, янычары

Действие происходит на Востоке в сказочные времена.
История создания

«В середине зимы (1887—1888 года. — Л. М.), среди работ над «Кн[язем] Игорем» и прочим у меня возникла мысль об оркестровой пьесе на сюжет некоторых эпизодов из «Шехеразады»...» — читаем в «Летописи» Римского-Корсакова. Лето 1888 года композитор с семьей проводил в Нежговицах — имении своего знакомого в Лужском уезде Петербургской губернии. Оттуда он писал Глазунову: «Я задумал выполнить во что бы то ни стало затеянную давно оркестровую сюиту на «1001 ночь»; припомнил все, что у меня было, и заставил себя заняться. Сначала шло туго, но потом пошло довольно скоро и, во всяком случае, хотя бы и призрачно, но наполнило мою скудную музыкальную жизнь».

Нерадостный тон письма был вызван тем, что 1880-е годы стали для композитора трудным временем. Росла семья, которую нужно было содержать. Чрезвычайное количество различных обязанностей — профессура в консерватории, исполнение должности помощника управляющего Придворной певческой капеллой, участие в издательском деле М. П. Беляева, в концертах РМО, редактирование музыки ушедших из жизни друзей — почти не оставляло ни времени, ни душевных сил для творчества. Тем не менее, именно в эти годы Римским-Корсаковым были написаны прекрасные произведения, в том числе и «Шехеразада», которой суждено было стать одной из вершин симфонического творчества композитора. На автографе партитуры сохранились даты написания каждой из четырех частей сюиты: в конце первой части — 4 июля 1888 г. Нежговицы. В конце второй — 11 июля, в конце третьей — 16 июля, в конце всей партитуры — 26 июля.

В основу сюиты, посвященной В. Стасову, Римский-Корсаков положил некоторые из широко распространенных арабских сказок сборника «1001 ночь». Этот сборник — памятник средневековой арабской литературы, исток которого восходит к персидским сказаниям IX века — окончательно сложился в XV веке, а с XVII века довольно широко распространился на Востоке. В 1704—1717 годах появился первый перевод сборника на французский язык А. Галлана. Русский перевод с французского впервые был осуществлен в 1763—1777 годах. Таким образом, русским читателям уже более ста лет были широко известны сказки, основанные на индийском, иранском и арабском фольклоре, объединенные образом грозного Шахриара и его мудрой жены Шехеразады.

Следуя пожеланию композитора, исследователи его творчества никогда не занимались уточнениями программы. По свидетельству самого авторитетного исследователя творчества композитора А. Соловцова, «... остается неясным, какие же именно эпизоды прославленного издания арабских сказок вдохновили Римского-Корсакова и как, в каких музыкальных образах воплощены они в сюите. <...> Римский-Корсаков вполне обоснованно подчеркивает <...> что в основу «Шехеразады» легли «отдельные, не связанные друг с другом» эпизоды <...> Действительно, картины, выбранные Римским-Корсаковым, не объединены общим сюжетом и не являются повествованием о каком-либо из героев «Тысячи и одной ночи».

В 1910 году, готовя второй Русский сезон в Париже, Сергей Дягилев решил воспользоваться «Шехеразадой» для постановки балета Михаилом Фокиным (1880—1942), уже ярко проявившим себя на протяжении нескольких лет и ставшим постоянным хореографом Русских сезонов. Либретто создавалось совместно Александром Бенуа (1870—1960), художником, критиком, одним из лидеров «Мира искусства», Дягилевым и Фокиным. Однако на афише спектакля, премьера которого состоялась 4 июня 1910 года в парижской Grand Opera, автором либретто был назван Бакст, художник спектакля. Это вызвало возмущение Бенуа, но на его упреки Дягилев ответил просто: «Надо было дать что-нибудь Баксту. У тебя "Павильон Армиды", а у него пусть будет "Шехеразада"».

Балет в блестящем исполнении дягилевской труппы имел колоссальный успех. Его хореография была основана на сложных движениях нескольких групп танцоров, в которые вплетались индивидуальные па. В кульминации — сцене оргии — все группы соединялись в одну, внезапно останавливались, а затем движение резко ускорялось, «словно для того, чтобы распутать это сплетение человеческих тел», — вспоминал один из помощников Дягилева. Роль Зобеиды, предназначавшаяся для Иды Рубинштейн, внешность которой удивительно подходила для воплощения роковых восточных красавиц, отличалась минимальными движениями. Все складывалось из отдельных поз, жестов, поворотов головы. Роль Золотого раба исполнял Нижинский — уникальный танцор, отличавшийся удивительной гибкостью, высочайшим прыжком, во время которого он словно парил в воздухе. По словам Фокина, Нижинский «напоминал первобытного дикаря... всеми своими движениями. Это — полуживотное-получеловек, похожий то на кошку, мягко перепрыгивающую громадное расстояние, то на жеребца с раздутыми ноздрями, полного энергии и от избытка силы перебирающего ногами на месте». Бенуа также оставил свое впечатление: «полукошка-полузмея, дьявольски проворный, женоподобный и в то же время страшный». Марсель Пруст, побывавший на премьере, сказал: «Я никогда не видел ничего более прекрасного».

В последующие годы предпринимались и другие попытки балетного воплощения этой музыки, как в четырех картинах (Москва, балетмейстеры Л. Жуков, позднее В. Бурмейстер), так и в четырех актах (Ленинград, балетмейстер Н. Анисимова). В разных вариантах, поставленная разными балетмейстерами «Шехеразада» шла во многих городах СССР, однако подлинной классикой жанра осталась первая постановка Фокина, которая периодически возобновляется на разных сценах.

0

227

Фотогалерея балета "Шахерезада" с неповторимым Золотым Рабом-Николаем Цискаридзе и царицей Зобеидой - Илзе Лиепа.

http://sd.uploads.ru/t/he9wk.jpg
http://sd.uploads.ru/t/b9Ngv.jpg
http://sd.uploads.ru/t/07eju.png
http://sd.uploads.ru/t/KplU2.jpg
http://sd.uploads.ru/t/nTxO3.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QLPti.jpg
http://sd.uploads.ru/t/g9DEw.jpg
http://sd.uploads.ru/t/yJQNY.jpg
http://sd.uploads.ru/t/QnJxo.jpg
http://sd.uploads.ru/t/ieNZ6.jpg
http://sd.uploads.ru/t/ihfIE.jpg
http://sd.uploads.ru/t/HDBXY.jpg
http://sd.uploads.ru/t/jXE5J.jpg
http://sd.uploads.ru/t/DSoe4.jpg
http://sd.uploads.ru/t/XaAzo.jpg
http://sd.uploads.ru/t/S70oC.jpg
http://sd.uploads.ru/t/EC0nK.jpg
http://sd.uploads.ru/t/nCi2I.jpg
http://sd.uploads.ru/t/qzOZn.jpg
http://sd.uploads.ru/t/azS6f.jpg
http://sd.uploads.ru/t/79B3U.jpg
http://sd.uploads.ru/t/rLG2x.jpg
http://sd.uploads.ru/t/UsvL4.jpg
http://sd.uploads.ru/t/lmDkW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/eC3wd.jpg
http://sd.uploads.ru/t/ZzcAT.jpg
http://sd.uploads.ru/t/raHEU.jpg
http://sd.uploads.ru/t/PiT4v.jpg
http://sd.uploads.ru/t/9yh1W.jpg
http://sd.uploads.ru/t/Jaw5G.jpg
http://sd.uploads.ru/t/3EQWi.jpg
http://sd.uploads.ru/t/XPMnW.jpg
http://sd.uploads.ru/t/AtL5a.jpg

+1

228

Когда рассказываешь об Илзе Лиепа, то всегда рядом с ней её брат Андрис Лиепа, благодаря которому возрождены балеты "Русских сезонов" Дягилева. Прекрасный принц, замечательный Иван-царевич русского балета.



0

229

Балет "Петрушка" на музыку И. Стравинского.
Петрушка - А. Лиепа
Балерина - Т. Белецкая
Негр - Г. Таранда. Большой балет 1997год.




0

230

http://se.uploads.ru/t/JxMNd.jpg
http://se.uploads.ru/t/PYdCf.jpg
http://se.uploads.ru/t/RW5Pu.jpg
http://se.uploads.ru/t/3xF7X.jpg
http://se.uploads.ru/t/VFfYS.jpg
http://se.uploads.ru/t/DLyWI.jpg
http://se.uploads.ru/t/ab47h.jpg
http://se.uploads.ru/t/qxEfr.jpg
http://se.uploads.ru/t/QLDEh.jpg
http://se.uploads.ru/t/dHCTQ.jpg
http://se.uploads.ru/t/7xvhG.jpg
http://se.uploads.ru/t/CB4SQ.jpg
http://se.uploads.ru/t/wqGWh.jpg
http://se.uploads.ru/t/gDyMf.jpg
http://se.uploads.ru/t/8G7sc.jpg
http://se.uploads.ru/t/mS38q.jpg

0

231

http://se.uploads.ru/t/LIvhk.jpg
http://se.uploads.ru/t/Id5BR.jpg
http://se.uploads.ru/t/Bf1Pg.jpg
http://se.uploads.ru/t/Z9XVw.jpg
http://se.uploads.ru/t/nfCkx.jpg
http://se.uploads.ru/t/6LjKy.jpg
http://se.uploads.ru/t/0xkbd.jpg
http://se.uploads.ru/t/Pmv2Y.jpg
http://se.uploads.ru/t/RzldH.jpg
http://se.uploads.ru/t/jup1M.jpg
http://se.uploads.ru/t/kil1E.jpg
http://se.uploads.ru/t/jNe7C.jpg

0

232

Спасибо, рида. Всегда очень много интересных Ваших подборок, они помогают ориентироваться в любимом направлении искусства.

0

233

BN, спасибо Вам за внимание. Мне очень нравятся фотографии из балетов, люблю их рассматривать, они - застывшие мгновения прекрасного.
А Андрис Лиепа - самый-пресамый красавец Иван-царевич.

http://se.uploads.ru/t/PUWrt.jpg
http://se.uploads.ru/t/Jqrj5.jpg
http://se.uploads.ru/t/ERfxD.jpg
http://se.uploads.ru/t/NdWpT.jpg
http://se.uploads.ru/t/Vw23J.jpg
http://se.uploads.ru/t/Nq0Sh.jpg
http://se.uploads.ru/t/VrNYg.jpg
http://se.uploads.ru/t/xafv4.jpg
http://se.uploads.ru/t/q3neZ.jpg

+1

234

Обожаю Илзе Лиепу! Эталон женственности, восхищаюсь http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_dance.gif

0

235

Дорогая Рида! Внимательно рассмотрела представленные Вами фотографии. И хочу добавить, что в "Шехерезаде" в роли царя Шахрияра выступил Андрис Лиепа на своем юбилее 27 ноября 2012 года В Кремлевском дворце съездов. Тогда встретились на сцене Андрис Лиепа, Илзе Лиепа и Николай Цискаридзе. Присутствовала в тот вечер в зале. Свидетельствую - атмосфера была совершенно особая. А в антракте зрители обменивались не только восторженными впечатлениями, но и воспоминаниями. мне показали программку концерта с Марисом Лиепа, люди вспоминали, как попадали в Большой в 70 гды, что за эпохы была чудесная. В юбилейном концерте принимали участие и зарубежные артисты, но старая публика предпочитала наших. Одна дама опаздывала на поезд. но не могла уйти - наши танцуют, поставили бы иностранцев, сетовала она. Еще раз спаибо за то, что поместив эти фотографии, Вы мне напомнили тот незабываемый вечер.

+1

236

Юлия Махалина – познай самого себя, и ты познаешь мир

текст

Упоительное сочетание грации, чувственности и виртуозности всегда отличало и отличает танец Юлии Махалиной. Свой 45-летний юбилей балерина встречает на сцене, где она по-прежнему востребована. Нескончаема вереница образов созданных балериной: завораживающий взмах рук-крыльев в «Лебедином озере», или их излом в сопротивлении неотвратимому в «Умирающем лебеде», уводят зрителя в мир гармонии и красоты. Мир, в котором существует сама балерина.

Вы фактически уже тридцать лет на сцене. В это трудно поверить, глядя на Вас…

Если считать с последних двух лет в школе, то получается, что так. Первый раз я вышла на сцену Мариинского, тогда еще Кировского театра в выпускном спектакле Вагановского училища. Я исполняла вариацию из  балета «Корсар» и па-де-де из «Раймонды» под очень жестким контролем Константина Михайловича Сергеева, в то время руководившего училищем. Я вышла на сцену вместе с теми, кто уже заканчивал обучение. Мне было всего 15 лет. И я благодарю судьбу за то, что успела поработать с этим легендарным педагогом. Его замечания и размышления об образах были уникальны. Это, действительно, моя большая удача – встреча с ним в работе!

А были ли у Вас в юности любимые исполнители? В то время на сцене Мариинского театра танцевали легендарные мастера русского балета.

На самом верху, на третьем ярусе театра, есть знаменитые ступеньки, где постоянно обитали учащиеся хореографического училища. Существовал даже определенный порядок – кто на какой ступеньке сидит. Я пересмотрела оттуда все балеты. Видела всех выдающихся солистов. И у меня тогда уже формировались собственные идеи и принципы… Я понимала, например, что вот это для меня неприемлемо. А вот этот подход интересен. То есть я очень разборчиво смотрела. Внутри зрела уверенность, что я тоже смогу внести в эти образы нечто свое – индивидуальное… Безусловно, подобная смелость возможна только в молодости. Глубокое осознание пришло гораздо позже.

Балет – искусство мимолетное, но сиюминутно рожденные образы, иногда, продлевают свою жизнь благодаря видеозаписям… Зритель может еще и еще раз возвращаться к любимым спектаклям и исполнителям.

Сегодня я благодарна, что в тот момент, когда только начиналось мое формирование как балерины, был записан спектакль «Лебединое озеро». Возможно, там нет готового образа, но есть начало поиска. Нет законченности, но есть чистота. Конечно, я еще совсем себя там не чувствовала. Но, думаю, мы с партнером справились с задачей, хотя снимали буквально с нескольких репетиций. Вся жизнь моя проходит как проверка на прочность – смогу или нет. Все образы приходилось доделывать позже. Сначала случались спектакли, а потом уже их доработка. Так было и со съемками, которые в то время сами по себе были редкостью. Тут никогда не загадаешь. Одних снимают слишком поздно, других слишком рано. У нас, думаю, все же был второй вариант.

Для Вас жизнь в балете – это постоянная борьба с самой собой или с обстоятельствами?

Балет это всегда отражение действительности, которая является зеркалом нашей жизни. В России все время происходит борьба. Постоянные, непрекращающиеся политические схватки. А в повседневной жизни – мысли человека укорачиваются, что ли… Люди с головой уходят в интернет, отношения становятся более сухими, более формальными. Иногда, даже, более жесткими. Возможно – это только средство защиты. Ты просто боишься открыть свое сердце, свою душу, боишься показаться слабым…

Нужно сказать, что Вы сами, ничего не боясь, шли своей прямой дорогой в искусстве. Или были тропинки, на которые вы жалеете, что ступали?

Было время, я переходила на сторону современного танца. Искала хореографов, экспериментировала вместе с ними. Потому что сложно в классике долго держать оборону академизма. Сохранять традиции, и в тоже время открывать свое сердце, свое нутро. И экзерсис, который мы делаем каждый день, очищает и нас и танец. Я же вечно в поиске! И вечно получаю за это удары серьезные… Я как Блудный Сын. Бежала, бежала от дома Большого Балета и вернулась обратно к законам академической строгости. Я не ожидала, что так затянется мое общение с классическим наследием. Мне казалось, что уже нельзя возвращаться назад… Конечно, абсурдно пытаться исполнять спектакли в их полном объеме. Но к каким-то дуэтам из спектаклей возвращаешься со временем с другой внутренней базой. Это, в какой-то мере, открытие для меня самой.

Свой опыт, заработанный колоссальным трудом, Вы сегодня передаете молодым артистам. Что самое важное хотите донести до них?

Сейчас, когда я репетирую с балеринами в театре, то хочу объяснить им ту истину, которая мне самой открылась не так давно. Я хочу, чтобы они как можно раньше услышали музыку, ее важнейшие акценты, именно на них строится драматургия образа. Хочу открыть понимание того, что все необходимое для создания  образа есть в самой музыке. Пытаюсь открыть в балерине чутье, интуицию. А, вообще, важно не забывать одно – познай самого себя, и ты познаешь мир!

02.10.2014

0

237



Grand Pas de Quatre - Большой Театр - Н. Грачева - Мария Тальони, Г. Степаненко -  Фанни Черрито, А. Антоничева -  Люсиль Гран , Е. Андриенко -Карлотта Гризи. Все они - патнерши Николая Максимлвича Цискаридзе. В этом номере, на мой взгляд, подчеркнута индивидуальность каждой из них.

Люсиль Гран - Школа Бурнонвиля - отличалась филигранной техникой и мелкими прыжками, в вариации Люсиль Гран было множество pas de bourres и антраша́.

Карлотта Гризи - Шарлотта Гризи была балериной-актрисой, она также обладала хорошим голосом и выступала в опере. Её вариация была плавной, артистичной и состояла из арабесков, балансе и нескольких туров.

Фанни Черрито - Танец Фанни Черрито отличался яркостью, темпераментностью и виртуозностью исполнения балетных pas. Вариация для неё была написана в форме вальса на 3/4, и состояла из балансе и лёгких прыжков.

Мария Тальони  - Воздушный образ Сильфиды—Тальони, парящей над землёй, был использован хореографом с акцентом на фиксации балериной позы арабеска на пуантах.

Отредактировано Gella (2014-12-21 13:33:39)

+1

238

Новый фильм об Ульяне Лопаткиной.
Очень много о «Легенде о любви»

Ouliana Lopatkina, La Divine

(Так как наш форум Ариадна читает куда внимательнее, чем свой собственный балетфрендс. И через полчаса просмотра ее точно хватит удар.))) Дабы предотвратить поток ее неиссякаемого косноязычия, сообщаю, что Ольга Марцинкевич, помимо высшего юридического образования, имеет высшее педагогическое образование, и имеет полное право работать в любом государственном учебном заведении.)

Отредактировано Элина (2014-12-16 22:23:00)

+1

239

Уважаемая Gella, к Вашему посту 237.
Хотя пост помещён почти месяц назад, только сейчас всё прочла и посмотрела.
Очень люблю Grand Pas de Quatre, но всегда гадала, кто есть кто. Только Тальони была узнаваемой для меня. А тут Вы так хорошо объяснили. Я всё внимательно посмотрела и мне показалось, что Вы немного ошиблись. Мне кажется, что Люсиль Гран - Антоничева, Карлотта Гризи - Андриенко, Фанни Черрито - Степаненко, Мария Тальони - Грачёва. Проверьте, пожалуйста, ещё раз.
Заранее благодарю.

Отредактировано Tamar (2014-12-17 01:49:28)

0

240

Партнершей и ученицей Николая Цискаридзе является балерина Михайловского театра прелестная Анжелина Воронцова. На сцене БТ она была последней Машей у Щелкунчика-Принца в исполнении Николая Цискаридзе, а в Михайловском театре стала первой Лизой из "Тщетной предосторожности" в паре со вдовой Симоной-НМЦ.
17 декабря - День Рождения Анжелины, здоровья, счастья, успехов и удачи, Всех Благ и в жизни, и в профессии!!!

http://sf.uploads.ru/t/1lpS9.gif
http://sf.uploads.ru/t/ySf8w.jpg
http://sf.uploads.ru/t/zMkq6.jpg
http://sf.uploads.ru/t/mbudq.jpg
http://sf.uploads.ru/t/3K80Y.jpg
http://sf.uploads.ru/t/Kl9TH.jpg
http://sf.uploads.ru/t/fR1H7.jpg
http://sf.uploads.ru/t/eG06I.gif

Анжели́на Эрне́стовна Воронцо́ва (род. 17 декабря 1991, Воронеж) — российская артистка балета, бывшая солистка балетной труппы Большого театра, в настоящее время — балерина Михайловского театра.

Биография

Анжелина Воронцова родилась в Воронеже 17 декабря 1991 года. Училась в гимназии № 4 и занималась художественной гимнастикой, выступала на общероссийских соревнованиях. Балетом начала заниматься в 12 лет. В 2003—2008 гг. училась в Воронежском хореографическом училище, в котором её педагогами были известные в прошлом балерины, народные артистки РСФСР: сначала Марина Леонькина, потом — Набиля Валитова, потом — Татьяна Фролова.

В 2007 году Анжелина Воронцова попала на конкурс среди юниоров «Хрустальная туфелька» в Харькове (Украина) и получила первую премию, а в 2008 году стала лауреатом на ещё более престижном соревновании — «Арабеск» в Перми (Россия).

Народный артист СССР Владимир Васильев так отзывался о начинающей балерине:
«Анжелина Воронцова произвела фурор! Она настолько яркая, что я до сих пор под впечатлением! У неё прекрасные внешние и физические данные — необыкновенно большой шаг, великолепный подъём, красивые линии. Плюс редкий артистический дар. И в Мариинке, и в Большом театре есть танцовщицы, одарённые физически, но я нигде не видел девочки, которая в 16 лет обладала бы таким артистизмом! Мы уже имеем имя, которое может стать гордостью всего русского балета! Я горжусь, что именно фонд Улановой, который я возглавляю, её отметил, дав ей эту премию. Мне хочется, чтобы каждое её выступление было такой же яркой страницей в истории нашего искусства. И я сделаю всё, чтобы она шаг за шагом становилась более уверенной, сильной, яркой личностью. Считаю, что она уже сейчас запросто способна танцевать партии классического репертуара — «Жизель», «Дон Кихот», «Лебединое озеро».

Летом 2009 года, принимая участие в XI Московском международном конкурсе артистов балета и хореографов, Анжелина Воронцова была удостоена золотой медали и I премии (в категории "дуэт"). За всю историю воронежской балетной школы это первая награда подобного уровня.

В 2008 году, в 16 лет, после победы на конкурсе «Арабеск», была переведена на третий курс Московской государственной академии хореографии. В 2009 году окончила Московскую государственную академию хореографии по классу педагога Натальи Архиповой и была принята в балетную труппу Большого театра, где её педагогом-репетитором стал Николай Цискаридзе, он же был первым партнёром в спектаклях Большого театра.

Дебютировала в Большом театре в 2009 году в партии Маделины Эшер на премьере балета «Заклятие рода Эшеров» в постановке В. В. Васильева на музыку Г. Гетти, проходившего на Новой сцене Большого театра в рамках Большого фестиваля РНО под руководством М.В. Плетнёва. 31 декабря 2009 года дебютировала в партии Мари в балете «Щелкунчик» в дуэте со своим педагогом Н.М. Цискаридзе.

С июля 2013 года Анжелина Воронцова является балериной Михайловского театра, в котором исполняет сольные и главные партии.

0