Форум неофициального сайта Николая Цискаридзе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Гостиная

Сообщений 391 страница 420 из 992

391

Наши мультики про Винни, да, люблю.
Еще нравятся старые диснеевские мультики.

0

392

Snowy, это потрясающе, что Вы лингвист. А я по образованию программист. В последнее время работаю преподавателем по компьютерному дизайну и программированию. Вот, приходится периодически погружаться в языки PHP, C++, ActionScript, HTML. это все, конечно, интересно...французский я изучаю самостоятельно, потому что это действительно потрясающе красивый язык и опять же-язык любви. По французскому у меня уже есть небольшая библиотека художественных произведений, изучать мне его тяжело, но, в общем, изучать продолжаю, хоть многое и забываю. Английский мне нужен больше для работы дизайнера, для описания своих рисунков на английском языке. Ну и вообще, мне привили эту любовь с детства-к английскому языку. Систематически изучать не получается. Но как получается так и получается)). А мне сказки "Три толстяка" и "Алиса" больше нравятся чем не нравятся..ну тут уж кому что...вот про Алису будет живописное кино с Джонни Деппом. http://community.livejournal.com/bestch … tml#cutid1

0

393

Чувствуется, кино будет красивым, в стиле Бертона. Сонная лощина красивый фильм. Но жуткий.
Впрочем, Бертон очень любит всю эту жуть.

0

394

Мне нравится, как серьезно для этого фильма прорабатываются образы, люди, по-видимому, испытывают наслаждение, создавая такой виртуальный мир..

0

395

А я когда-то учила итальянский язык. Он тоже очень красивый. Теперь уже многое забыла. Трудно сохранить когда не пользуешься.
Во время учебы много читала и в самых разных жанрах, а теперь, к сожалению, на чтение времени почти не остается.

0

396

Да, со временем для чтения большие проблемы. Просто некогда. Я раньше читала гораздо больше.
Когда училась, нам еще и задавали читать целые списки разной литературы.

Отредактировано Snowy (2009-09-10 20:35:55)

0

397

Стихи, куски поэм наизусть, хорошее было время.

0

398

Больше всего я читала когда училась в школе, в институте уже меньше. А теперь только если часок отрвать от сна.

0

399

Я в школьные годы почти все собрание сочинений Шекспира прочитала. Теперь радуюсь, что потратила время с пользой, сейчас бы точно не успела.

0

400

Про сонет Шекспира рассказываю лекцию по языку программирования PHP. Часто приходится читать много теории по работе, а потом живописно пересказывать.

0

401

Вот бы Шекспир удивился если бы узнал, что его стихи можно связать с языком программирования. :huh:

0

402

Какие интересные девушки приходят на этот форум...Когда-то мне дали задание-разработать программу к курсу по языку программирования, ну вот я и наскребла из разных источников. В частности, одна программа переписывает один из сонетов Шекспира на другом диалекте. А другая программа этот текст выводит красивым шрифтом, с декором на страницу сайта, это рассматривается тема доступа к файлам. "Шекспиру и не снилось"...

0

403

Anna, это круто! Даже не могу вообразить как будет звучать Шекспир на другом диалекте.

0

404

Задание вот такое. Создайте программу, загружающую сонет Шекспира в массив, в котором выполняет функции поиска и замены, протестируйте ее работу.

Sonnet # 76, William Shakespeare

Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods, and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
O! know sweet love I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.

Все вхождения "l", "r" заменяются на "w" и получаем диалект шепелявого деда из Уэльса, например.

0

405

Теперь понятно!

0

406

Надо же придумать какие-то задания на 13 лекций))).

0

407

To be or not to be that is the question.
Честно говоря, я не очень поняла задание к сонету. Надо просто заменить буквы?
Шекспир наверное был пессимист.
Надо будет почитать Шекспира в оригинале, если будет время.
Говорили вроде бы, его сонеты он посвятил мужчине которого любил.

Отредактировано Snowy (2009-09-11 12:45:49)

0

408

Snowy, там не совсем так. Часть сонетов действительно посвящена другу-мужчине, которого Шекспир уговаривает жениться, чтобы передать потомкам свою красоту. Другая часть посвящена прекрасной смуглой даме. Но самая то драма разворачивается, когда поэт узнает, что его любимая изменяет ему с этим самым другом. А он все равно не может разлюбить ни одну, ни другого.

0

409

Ну вот, опять видимо любители клубнички извратили весь смысл сонетов. А я ведь им почти поверила.
Какие страсти разворачивались.
Уговаривал-уговаривал жениться...вот и уговорил на свою голову.

Отредактировано Snowy (2009-09-11 19:25:29)

0

410

Нет, не уговорил. Не было ни свадьбы ни детей. :'(

0

411

А жаль! Надо было ему вместо сонетов применить гипноз. Тогда бы и дети могли получиться. Возможно.
Ну теперь хотя бы из стихов мы можем узнать о красоте этого неизвестного.

0

412

Да, задание по сонету - просто заменить все вхождения одних букв на другие, там есть несколько ньюансов...Операции со строками часто используются в программировании. А еще говорят, что под псевдонимом Шекспира скрывалась группа товарищей.

0

413

Один человек просто физически не мог быть таким гениальным...
Я тоже где-то читала, что это псевдоним.

0

414

Это действительно псевдоним, но под ним скрывается один человек. А пределов для гениальности не существует.

0

415

Леди, вы читали статью "Star of the Bolshoi"  http://www.tsiskaridze.com/press/2009/2009-07(1).php? . Хороший текст для перевода.

Отредактировано Anna (2009-09-11 22:02:52)

0

416

Моих познаний в английском хватило только процентов на 60. Остальное не поняла.

0

417

Прочитала, но некоторые слова встретила в первый раз. Откуда они берутся?

0

418

Сленг, наверное, или ошибки. В лингво я не нашла некоторых слов.

0

419

А разве в русском языке не появляются время от времени слова которых прежде никто не слышал?

0

420

Но зато у Николая Максимовича есть теперь foot massage machine from Japan, он жив-здоров и интересно живет.

0